Beispiele für die Verwendung von "геологический" im Russischen mit Übersetzung "geological"
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
И вскоре, используя микрочастицы грязи, взятых с этого отпечатка мы осуществим невероятный геологический прорыв в истории возникновения нашего города.
Then, using the microscopic dirt particles on this footprint, we'll get a geological breakdown of the entire city.
Участники саммита 2009 года, возможно, не станут посещать Геологический музей, однако над ними будет витать призрак прошлых совещаний. Неудача 1933 года может преподнести несколько немаловажных уроков лидерам нашего времени.
The participants at the 2009 summit may not visit the Geological Museum, but they will have to deal with the specter of conferences past, for the failure in 1933 offers important lessons for our current leaders.
CO2 выделяется из дымовых газов, сжимается под давлением и транспортируется по трубопроводу или на судне в избранный геологический участок хранения с сопутствующей потенциальной угрозой утечки CO2 на стадии транспортировки или хранения, которая может происходить как постепенно, так и внезапно.
CO2 is separated from flue gases, pressurized and transported by pipeline or vessel to the selected geological storage site with the potential risk of leakage of CO2 during transportation or storage, which can happen either abruptly or gradually.
геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
Geological features and provinces, including major structures;
Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению.
Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт);
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых.
State of the geological environment, effects of mining and use of minerals
Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас.
I worked for Geological Survey and went to Kansas.
В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formations.
В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formation.
Водоносный горизонт: проницаемая водоносная геологическая формация, способная производить эксплуатационные запасы воды
Aquifer: Permeable water-bearing geological formation capable of producing exploitable quantities of water
Джовани Скьяпарелли возможность описать поверхность Марса и перечислить его геологические особенности.
Giovanni Schiaparelli, to attempt to sketch the martian surface and name its geological features.
Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
Rising sea levels would explain a lot of geological and economic events.
И у нас нет геологических данных за первый миллиард лет истории.
We have no geological record prior for the first billion years.
Ты знаешь, геологическая служба имеет сенсоры в земле в каждой проблемной зоне.
Well, you know, the geological survey has sensors in the ground at every major fault.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung