Beispiele für die Verwendung von "герои" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle633 hero490 character123 andere Übersetzungen20
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
герои наших страхов - мы сами. In our fears, the characters are us.
Строматолиты - главные герои моей истории. Stromatolites are the heroes in my story.
Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами. Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Этот проект я назвал "Женщины - герои". I called that project Women Are Heroes.
Но в жизни плохие герои часто преуспевают. But in life, bad characters often thrive.
Герои - обычные люди, чьи поступки необычны. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary.
Итак, в любом рассказе есть главные герои. So, stories have characters.
Это ботаники, и они - наши герои. They are nerds, and they are heroes among us.
Главные герои в конечном счёте находят избавление. The main characters eventually find deliverance.
Мы знали, что наши герои победят. We knew our heroes would win.
Как в любой истории, в страхе есть герои: Like all stories, fears have characters.
Эти люди - герои, заслуживающие наше уважение! Those men are heroes who deserve respect!
Мои герои: главный герой - акула по имени Шерман. My characters are - my lead character's a shark named Sherman.
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Тем временем другие герои обсуждают суп из акульих плавников. Meanwhile, the other characters are talking about shark fin soup.
Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке Heroes Cross Swords in Sri Lanka
Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои. The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film.
Это отрывок фильма о проекте "Женщины - герои". Each project - that's a film from Women Are Heroes.
Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть. Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.