Beispiele für die Verwendung von "герой дня" im Russischen

<>
Ему кажется, что он герой. He believes that he is a hero.
Он отложил свой отъезд на два дня. He advanced his departure by two days.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения. He died a few days before his hundredth birthday.
Герой в конце концов победил злого учёного. The hero finally defeated the evil scientist.
Он был болен и лежал в постели уже четыре дня. He has been ill in bed for four days.
Я - герой. I'm a hero.
Хорошего дня! Have a nice day!
Он — невоспетый герой. He is an unsung hero.
В конце три дня лил дождь. It rained three days on end.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер. The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Герой может по-разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий. The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold.
Я ждал этого дня. I've been waiting for this day to come.
Я герой вчерашнего века, когда культура что-то значила. I am a hero of the last century, when culture meant something.
Продолжительность дня и ночи сегодня равны. The lengths of day and night are the same today.
"Он герой, без сомнения", - сказала О'Мэлли. "He's a hero, without a doubt," O'Malley said.
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Как вскоре узнает читатель, герой проспал более 20 лет, и все его друзья и родные значительно состарились, пока его не было. As the reader soon comes to find, the moonshine put Rip to sleep for over 20 years, and all of his friends and family members have aged substantially in the time he was gone.
Он вернулся домой три дня спустя. He came back home three days later.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.