Beispiele für die Verwendung von "герой" im Russischen
Раскольников - главный герой книги "Преступление и Наказание", написанной Достоевским.
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
"Дуэль в кабинете", в которой наш главный герой сталкивается с инквизицией.
"Duel in the Ready Room," in which our protagonist faces an inquisition.
Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
The protagonist strolls into a bar, which he sees as a microcosm of the big picture.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
The main protagonist’s step-by-step descent into the drug underworld unfolds with such subtlety that each individual decision he makes along the way seems almost reasonable.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller.
Он протянул мне руку, как герой телешоу "Кандидат".
And he had his arm outstretched like someone out of The Apprentice.
Я бродил по равнинам как герой вестернов, помогал незнакомцам.
I've been wandering the plains like a desperado, helping strangers.
Девки воюют, а ты, как таракан, в щель забился, герой!
The girls are fighting, and you're hiding in a hole!
Герой опускает "Мадлен" в красный чай и ест, предаваясь воспоминаниям.
The owner dips the madeline into the red tea and eats it while reminiscing the past.
Что ж, сойди сюда, наш неизвестный герой, и получи награду.
So without further adieu, come forward, silent rogue, and receive thy prize.
Прокурор говорил присяжным, что он выглядел как герой в "рассвете мертвецов"?
Prosecutor tell the jury why he looked so "dawn of the dead"?
Главный герой - толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит.
The main guy of the story is this fat kid that nobody likes, named Davie Hogan.
Да, она как тот больной аутизмом герой Rain Man, только с грудью.
Yeah, she's kind of like Rain Man with boobs.
"А вот тот герой, это вот тот-то" - и я ответил: "Да".
"And that other person, that's someone - " I said, "Yes."
Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия.
We have Jami from Hungary, who first starts making weapons:
Итак, мы знаем, что ты уничтожил книгу, начинающуюся с того, что герой планирует свою смерть.
Well, we know you destroyed a book that began with a line about a man planning his own death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung