Beispiele für die Verwendung von "герольдом" im Russischen
выражает признательность секретарю Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли с 1991 года Герольду Херману, который 31 января 2001 года выходит на пенсию, за его выдающийся и самоотверженный вклад в процесс унификации и согласования права международной торговли в целом и в деятельность Комиссии в частности.
Expresses its appreciation to Gerold Herrmann, Secretary of the United Nations Commission on International Trade Law since 1991, who will retire on 31 January 2001, for his outstanding and devoted contribution to the process of unification and harmonization of international trade law in general and to the Commission in particular.
выражает признательность секретарю Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли с 1991 года Герольду Херману, который 31 января 2001 года выходит на пенсию, за его выдающийся и самоотверженный вклад в процесс унификации и согласования права международной торговли в целом и в деятельность ЮНСИТРАЛ в частности.
Expresses its appreciation to Gerold Herrmann, Secretary of the United Nations Commission on International Trade Law since 1991, who will retire on 31 January 2001, for his outstanding and devoted contribution to the process of unification and harmonization of international trade law in general, and to UNCITRAL in particular.
Я герольд из длинной линии генетического инбридинга.
I herald from a long line of genetic inbreeding.
Произнести непросто, но значит это примерно то же, что и герольд.
It's a bit of a mouthful, it just means a kind of herald.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung