Beispiele für die Verwendung von "гибки" im Russischen mit Übersetzung "flexible"

<>
Распределения планирования бюджета гибки и эффективны. Budget planning allocations are flexible and efficient.
Следующее десятилетие покажет, насколько гибки (или негибки) правители Китая и насколько надежна китайская система. The next decade will see how flexible or inflexible its rulers are and how secure their system is.
Клиентские программы электронной почты, использующие IMAP4, более гибки. Обычно в них доступно больше возможностей, чем в клиентских программах с поддержкой POP3. Email client programs that use IMAP4 are more flexible and generally offer more features than those that use POP3.
И если вы хотите посмотреть на Санта Мария делла Паче, вы знаете, эти книги удивительно гибки и интерактивны просто переверните её и посмотрите с другой стороны. And if you do want to see Santa Maria della Pace, these books are really flexible, incredibly interactive - just turn it around and look at it the other way.
При запрете обеспечения долларового финансирования как минимум год он барахтался в поисках финансирования и в конце концов обратился к китайским банкам, которые гораздо более дороги и менее гибки, чем западные. Prohibited from securing financing in U.S. dollars, it scrambled for at least a year in search of funds and finally turned to Chinese banks, which are more expensive and less flexible than Western funding.
Какие иные гибкие меры существуют? What other flexible measures might there be?
Гибкие требования к страховому депозиту; Flexible collateral requirements;
Конечно, "приемлемый" это гибкий термин. Of course, “acceptable” is a flexible term.
гибкий пьезоэлектрический из керамических материалов; Flexible piezoelectric ceramic materials;
Поэтому конституции должны быть гибкими. So constitutions need to be flexible.
О гибких бюджетах [AX 2012] About flexible budgets [AX 2012]
Ускользающие выгоды гибкого валютного курса The Elusive Benefits of Flexible Exchange Rates
Более гибкое развертывание Корпоративный портал. Deployment of Enterprise Portal is more flexible.
Настройка складских аналитик для номенклатур гибка. The setup of inventory dimensions for items is flexible.
Да, я была тогда очень гибкая. I know, I was freakishly flexible back then.
Гибкие требования к маржинальному обеспечению сделок; Flexible margin collateral requirements;
Однако производственные заказы немного более гибкие. However, production orders are slightly more flexible.
Гибкие торговые тарифы и условия хранения; Flexible tariffs and terms of safekeeping;
Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет. Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting.
Перенос фактических затрат в гибкий бюджет Transfer actual costs in a flexible budget
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.