Beispiele für die Verwendung von "гибок" im Russischen mit Übersetzung "flexible"
Übersetzungen:
alle1393
flexible1254
flex94
agile18
nimble8
malleable6
lithe5
pliable3
pliant3
andere Übersetzungen2
На самом деле, на наноуровне уголь прозрачен и гибок.
Carbon at the nanoscale is actually transparent and flexible.
Хорошо, что ты достаточно гибок, чтобы постоять за себя.
Good thing you're flexible enough to watch your own back.
Наверно, это стало самой большой неожиданностью - насколько гибок Коран, по крайней мере, в умах, не фундаментально закостеневших.
This was perhaps the biggest surprise - how flexible the Koran is, at least in minds that are not fundamentally inflexible.
Если использовать знаменитую классификацию философа Исаака Берлина, контролер подобен лисе: он знает много разных уловок, он гибок, постоянно адаптируется к стратегии выживания.
To borrow the philosopher Isaiah Berlin’s famous taxonomy, a supervisor is like a fox; it knows many small things, is flexible, and constantly adapts its survival strategy.
Г-н Морено (Куба) добавляет, что этот метод настолько гибок, что он был адаптирован для креольского языка в Гаити, для различных африканских языков и языка маори в Новой Зеландии.
Mr. Moreno (Cuba) added that the method was so flexible that it had been adapted for use in Creole for Haiti, in various African languages, and in Maori for New Zealand.
Настройка складских аналитик для номенклатур гибка.
The setup of inventory dimensions for items is flexible.
Распределения планирования бюджета гибки и эффективны.
Budget planning allocations are flexible and efficient.
Однако производственные заказы немного более гибкие.
However, production orders are slightly more flexible.
Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет.
Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung