Beispiele für die Verwendung von "гиганты" im Russischen mit Übersetzung "giant"

<>
«Гиганты» шли прямиком к своему поражению. The Giants were well on the way to defeat.
Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики. The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics.
Будто беспечные гиганты, он не вняли предзнаменованиям. Like reckless giants, they did not heed the omens.
Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли. Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night.
И какие другие экономические гиганты ждут своего часа? And what other economic giants are waiting in the wings?
Гиганты победили, потому что начинали в роли темной лошадки. The Giants scored because they started as wild cards.
Гиганты мясомолочной индустрии слишком долго работали в условиях климатической безнаказанности. Dairy and meat giants have operated with climate impunity for far too long.
Внезапно, некогда бесхозные промышленные гиганты заимели конкретных хозяев, желающих делать деньги. Suddenly, once masterless industrial giants had concrete owners who wanted to make money.
А технологические гиганты Америки инвестируют в 4-6 раза больше в исследования. By contrast, America's technology giants invest 4-6 times as much in R&D.
Обе страны, «спящие гиганты», в какой-то момент должны были пробудиться от спячки. Both countries, the “sleeping giants,” were expected to awaken at some point from their slumber.
Гиганты самолетостроения часто обмениваются ударами по техническим вопросам с помощью рекламы в профессиональной прессе. Plane giants often trade blows on technical matters through advertising in the trade press.
Это ласковые гиганты, с которыми мне посчастливилось встретиться лицом к лицу много раз под водой. These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.
Гиганты "быстрой моды", возможно, больше всех выигрывают от отсутствия защиты авторского права в индустрии моды. Now, the fast fashion giants have probably benefited the most from the lack of copyright protection in the fashion industry.
Не случайно, американские гиганты, такие как Apple, Amazon и Google, правят в мире высоких технологий. It is not by chance that American giants like Apple, Amazon, and Google rule the world of high-tech.
Действительно, в ближайшие десятилетия крупнейшими в мире инвесторами будут новые гиганты из Латинской Америки и Азии. Indeed, emerging giants from Latin America and Asia will be at the center of worldwide investment in the coming decades.
Энергетические гиганты ExxonMobil и General Electric являются первым и десятым, соответственно, корпоративным покупателем своих собственных акций. The energy giants ExxonMobil and General Electric are the first and tenth largest corporate buyers of their own shares.
Поскольку гиганты Интернета забирают рекламные доходы у традиционных СМИ, социальные сети превращаются для многих людей в главный источник новостей. As Internet giants siphon away advertising revenue from traditional media outlets, social media have become many people’s main source of news.
Гиганты термодинамики 19-го века рассматривали этот процесс как постепенное рассеяние энергии, которое увеличивает общую энтропию, или хаос вселенной. The giants of 19th century thermodynamics viewed this process as a gradual dispersal of energy that increases the overall entropy, or disorder, of the universe.
А с другой стороны, может показаться, что принадлежащие государству компании, например, нефтегазовые гиганты «Газпром» и «Роснефть», работают как современные бизнес-предприятия. And yet it would also seem that state-owned firms like the energy giants Gazprom and Rosneft operate like modern businesses.
Косметические гиганты L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee представляют собой примеры тех конкурентоспособных компаний, которые сегодня являются скорее международными, чем французскими. Cosmetic giant L'Oreal, Danone, Michelin and Club Mediterranee are but a few of the highly competitive companies that are more global than French.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.