Beispiele für die Verwendung von "гигант" im Russischen mit Übersetzung "giant"
Дирекция совхоза "Степной гигант" довольна вашей работой.
The leaders of the "Steppe Giant" sovkhoz are pleased by your work.
Ожидается, что кофейный гигант в четверг покажет рост доходов
Coffee giant expected to report increased revenue on Thursday
- Нефтяной гигант Shell заявляет, что полностью укомплектовал нигерийское правительство своими людьми.
- Oil giant Shell claims to have “inserted staff” and fully infiltrated Nigeria’s government.
Европейский экономический гигант стремился к мировой политической роли, но здесь вмешалась действительность.
The European economic giant aspired to a global political role, but here reality swept in.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области.
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фелпс, – гигант в своей области.
The winner of this year’s Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Некоторые компании, такие как нефтяной гигант Юкос, даже назначили независимых директоров из-за границы.
A few companies, such as the oil giant Yukos, even appoint independent directors from abroad.
Гигант розничной торговли Wal-Mart содействует сокращению выбросов, оказывая влияние через цепочку своих поставщиков.
The retail giant Wal-Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain.
Исследовательские телекоммуникационные центры и консорциумы наводнили Техас; среди них есть даже канадский телекоммуникационный гигант Nortel.
Telecom research centers and consortia have flocked to Texas, even from the Canadian telecommunications giant Nortel.
Нечто поистине поразительное происходит здесь и я действительно верю что этот чёрный гигант контролирует всё.
Something truly amazing is going on out here and I really believe this black giant is controlling it all.
Основным в мировом буме был Китай, растущий гигант, который наводнил мир дешевым экспортом, ограничив глобальную инфляцию.
Central to the global boom was China, the rising giant that flooded the world with cheap exports, putting a lid on global inflation.
В августе, гигант быстрого питания McDonald's обнародовал Global Vision for Antimicrobial Stewardship in Food Animals.
In August, the fast food giant McDonald’s unveiled a Global Vision for Antimicrobial Stewardship in Food Animals.
Государственный гигант «Газпром» подозревается в финансировании активистов борьбы с добычей сланцевого газа в Литве и Румынии.
And the state-owned energy giant Gazprom has been suspected of bankrolling anti-fracking activism in Lithuania and Romania.
Без интеллектуального, финансового и военного участия Германии Евросоюз, этот экономический гигант останется политическим карликом в мировых делах.
Without Germany's intellectual, financial and military contribution, the EU, an economic giant, will remain a political dwarf in world affairs.
Однако Google довольно необычный корпоративный гигант с точки зрения продвижения к вершине управленческой лестницы людей с научными достижениями.
But Google is an unusual corporate giant in promoting those with scientific prowess to the top of the management ladder.
Две самые обсуждаемые в США машины - гигант за 55 000 долларов, достаточно большой, чтобы запихнуть mini в багажник.
That two of the hottest cars in the United States is a 55,000-dollar giant car, big enough to hold a mini in its trunk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung