Beispiele für die Verwendung von "гипнотическим" im Russischen

<>
Мы находимся под каким-то гипнотическим влиянием. We're under some mesmeric influence.
Этот гипнотический эликсир, из редчайших металлов, вызывает духов умерших. This mesmeric elixir, the rarest metals reduced, summons spirits of the dead.
Мы введем его в гипнотическое состояние и заставим его заново пережить главные травмы его жизни. We'll induce a hypnotic state and force him to re-experience some of the major traumas of his life.
Нет, ты отправился в Египет и попал под своего рода гипнотическое воздействие. No, you went to Egypt and fell under some sort of mesmeric influence.
Арабский обладает магической, практически гипнотической силой. Его нужно слышать, а не читать, скорее чувствовать, чем анализировать. The Arabic has an incantatory, almost hypnotic, quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed.
Следует препятствовать этому путем изготовления фармацевтических препаратов, содержащих гипнотические бензодиазепины, с использованием, в частности, красителей или добавок, имеющих характерный привкус. The pharmaceutical forms of hypnotic benzodiazepines should prevent such use, through, for example, the use of colourings or of an additive with a particular flavour.
Мы как бы и видим себя как самостоятельную личность, но во многом мы действуем под гипнотическим воздействием этого представления. We kind of see ourselves separate, but we're very much a part of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.