Beispiele für die Verwendung von "гипотеза" im Russischen
Но, уважаемый Отец, в то время, как видные умы обсуждают такие темы с особой осторожностью, мне не верится, что Вы делаете вывод, основанный на той материи, существование которой - не более, чем гипотеза!
But, Revered Father, at a time when eminent minds discuss such topics with great care, I can't believe that you'd draw a conclusion based on a substance whose existence is a mere supposition!
Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике.
This hypothesis may soon get a real-world test.
Таким образом, менее разумная гипотеза подтверждается большими доказательствами.
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence.
Моя гипотеза, что убийца использовал нож с уникальной гравировкой на рукоятке.
My hypothesis is that the killer used a knife with a unique engraving on the handle.
И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
And that was actually my original hypothesis.
Упомянутая вошедшая в моду гипотеза отрицает даже самое очевидное преимущество капитализма.
The fashionable hypothesis denies even the most obvious benefit.
Смолину гипотеза прошлого представляется скорее признанием фиаско, а не полезным шагом вперед.
To Smolin, the past hypothesis feels more like an admission of failure than a useful step forward.
«Многие говорят, что гипотеза прошлого — это просто факт, который ничем невозможно объяснить.
“Many people say that the past hypothesis is just a fact, and there isn’t any underlying way to explain it.
Третья гипотеза, призванная объяснить колебание Германии, - подозрительность механизма перераспределения в Европейском союзе.
A third hypothesis to explain Germany’s hesitancy is suspicion of the European Union’s redistribution machinery.
Однако, согласно моему мнению и практическим исследованиям, эта модная гипотеза не является основательной.
But, in my thinking and empirical research, this fashionable hypothesis cannot stand.
Но это экстравагантная гипотеза, что выходит далеко за рамки фактов, которые она призвана объяснить.
But this is an extravagant hypothesis, which goes far beyond the facts it is meant to explain.
Возвращаясь к физике: невозможно доказать гипотезу, но очень легко ее опровергнуть. Любая гипотеза ненадежна.
So the physics is that you cannot prove a hypothesis, but it's easy to disprove it - any hypothesis is shaky.
Эта гипотеза лучше всего понимается в контексте теории экономиста Джозефа Шумпетера о деловом цикле.
This hypothesis is best understood in the context of the economist Joseph Schumpeter’s theory of the business cycle.
Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually.
(В настоящее время этот третий тип мышления – всего лишь гипотеза, хотя я нашел ей научное подтверждение.
(At this point, this third category is only a hypothesis, though I’ve found scientific support for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung