Beispiele für die Verwendung von "гипотетических" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle106 hypothetical102 andere Übersetzungen4
Этот метод позволяет анализировать широкий круг по существу гипотетических элементов, некоторые из которых оказывают значительное воздействие на конечный результат (например, коэффициенты дисконтирования, валютные колебания, показатели инфляции, товарные цены, процентные ставки и другие коммерческие риски). The method analyses a wide range of inherently speculative elements, some of which have a significant impact upon the outcome (e.g. discount rates, currency fluctuations, inflation figures, commodity prices, interest rates and other commercial risks).
Мы уже обговаривали массу гипотетических последствий этого объявления для особо торгуемых пар, как например GBPUSD и EURGBP, но если посмотреть немного шире, то падение этой недели также привело к ключевой зоне пару GBPNZD ближе к следующей неделе. We’ve already spilled plenty of virtual ink on the impact of this announcement on widely-traded pairs like GBPUSD and EURGBP (see here, here, and hereof examples), but looking a little farther afield, this week’s drop has also left GBPNZD at a critical area heading into next week.
Например, сравнивая на периоде в 10 лет коэффициент Сортино двух (гипотетических) фондов одной категории – Alpha Growth и Beta Value – можно узнать, основываясь на его колебании волатильности в сторону понижения, что второй фонд с коэффициентом Сортино 1,24 принес значительно большую прибыль по сравнению с первым фондом, чей коэффициент Сортино составляет 0,96. For example, comparing the 10-year Sortino ratios of two (fictional) funds in the same category – Alpha Growth and Beta Value – reveals that the latter, with a ratio of 1.24, has generated a significantly higher return given its downside volatility than did the former, which had a Sortino ratio of 0.96.
Астрономы выделяют следующие три вида факторов, обуславливающих наблюдение за звездой: звездная эволюция (различие объектов в зависимости от их возраста и удаленности), экзогенный фактор (если реальные координаты наблюдаемых объектов значительно отличаются от гипотетических) и фактор помех (если, например, на прохождение света оказывают влияние помехи, вроде пыли) — и это все помимо прочих, нам не известных факторов. Astronomers call these three classes effects evolution (if older/more distant objects are intrinsically different), environmental (if the locations of these objects differ significantly from where we think they are) and extinction (if something like dust blocks the light) effects, in addition to the effects we may not even know are at play.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.