Beispiele für die Verwendung von "гистограмму" im Russischen mit Übersetzung "histogram"
• Показать объем - показать гистограмму объема на диаграмме.
• Show volume: to show volume histogram on the chart.
Мы можем сделать возростной анализ, который вернет нам гистограмму возрастного распределения эмоций в мире.
We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age.
Если вы по характеру более анализирующи, тогда вы можете захотеть посмотреть, в частности, на эту цветовую гистограмму.
If you're of a more analytical nature then you might want, actually, to look at this as a color histogram.
Гистограмма показывает различие между двумя вышеупомянутыми линиями.
The difference between these two lines is displayed by the histogram.
Цена достигла более низких минимумов, а гистограмма MACD — более высоких.
The price has made lower lows, but the MACD histogram has made higher lows.
Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии.
If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger.
• … на графике он показывается как гистограмма из зеленых и красных полос.
• … it appears on charts as a histogram made up of green and red bars.
Сигнал становится сильнее, если бары на гистограмме расположены ниже нулевой линии.
The signal is stronger if the histogram bars are also below the zero line.
Гистограмма показывает различие между двумя линиями и указывает на моментум движения цены.
The histogram shows the difference between the two lines and indicates the momentum behind a price move.
Обычно на нем показывается только сигнальная линия и гистограмма, сам же MACD не отображается.
Only the signal line and the histogram appear on the indicator – the MACD line itself is not shown.
• … гистограмма вращается вокруг нулевой линии - бары ниже этой линии показывают нисходящий моментум, а выше - восходящий.
• … the histogram revolves around the zero line – bars below the signal line indicates downward momentum and above the zero line indicates upwards momentum.
При возрастающем тренде HIGH выше EMA, поэтому сила быков больше нуля, а гистограмма располагается выше нулевой линии.
In the up-trend, HIGH is higher than EMA, so the Bulls Power is above zero and histogram is located above zero line.
При убывающем тренде LOW ниже EMA, поэтому сила медведей меньше нуля, а гистограмма располагается ниже нулевой линии.
In the down-trend, LOW is lower than EMA, so the Bears Power is below zero and histogram is located below zero line.
Основная разница между ними состоит в том, что в Alligator используются линии скользящего среднего, а в Gator – гистограмма.
The main difference between the two is that while the Alligator uses moving average lines, the Gator uses a histogram.
Осциллятор Gator появляется в отдельном окне под ценовым графиком актива в виде гистограммы, состоящей из зеленых и красных полос.
The Gator oscillator appears in a separate box underneath the asset's price chart as a histogram made up of green and red bars.
Если при подъеме цен LOW поднимается над EMA, сила медведей становится больше нуля, а ее гистограмма поднимается выше нулевой линии.
If LOW rises above EMA when prices grow, the Bears Power becomes above zero and its histogram rises above zero line.
Если при снижении цен HIGH опускается под EMA, сила быков становится меньше нуля, а ее гистограмма опускается ниже нулевой линии.
If HIGH falls under EMA when prices fall, the Bulls Power becomes below zero and its histogram falls under zero line.
Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.
Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung