Beispiele für die Verwendung von "гитлер" im Russischen

<>
Знаешь, Гитлер играл на фаготе. You know, Hitler actually played the bassoon.
Сталин, Гитлер, Пол Пот или...? Was it Stalin, or Hitler, or Pol Pot, or...?
И это действительно герр Гитлер? And was it this Herr Hitler?
Гитлер, как и Мао, был weida. Hitler, like Mao, was weida.
Гитлер это же только горячка, Хенс. Hitler's only a fever, Hans.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Однако Гитлер так его и не посетил. Hitler, however, never visited.
Как и Гитлер, Геринг был коллекционером искусства. And like Hitler, Goering fancied himself a collector of art.
Гитлер пришёл к власти в 1933 году. Hitler assumed power in 1933.
Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые! Thereforeprogressives, Hitler, and Obama are the same!
Нам сразу приходят на ум Гитлер или Сталин. We think of Hitler, we think of Stalin.
Так думал Гитлер, посылая люфтваффе по ночам бомбить Лондон. So Hitler thought, when he sent the Luftwaffe night after night over London, in order to break the morale of the British people.
Гитлер тоже был прав, называя массовую безработицу проблемой Германии. Hitler, too, was right to grasp that mass unemployment was a problem in Germany.
Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем. Thus, in his view, Hitler was not a leader.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
Меня не меньше вас волнует то, что пишет господин Гитлер. I am at least as concerned with what Herr Hitler puts on paper.
— Сначала с армянами, а после армян за дело взялся Гитлер». “First to the Armenians, then after the Armenians, Hitler took action.”
Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину. A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Он вовсе не перевоплощенный Гитлер или Сталин, он — традиционный русский царь. He is neither Hitler nor Stalin reincarnated, but a traditional Tsar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.