Beispiele für die Verwendung von "главная тема" im Russischen

<>
Из документов КР указываются недавние рабочие документы, затрагивающие идентифицированные главные темы, и они рассчитаны в качестве подспорья для делегаций и не представляют собой исчерпывающий перечень предыдущих вкладов (например, заявления) на КР по теме ПГВКП. The CD documents cited are recent working papers addressing the principal topics identified and are meant as an aid to delegations and do not represent an exhaustive listing of previous inputs (e.g. statements) to the CD on the subject of PAROS.
Главная тема моей речи такая: The main thing I want to talk about is this:
Рассмотрим это на примере сердца. Это главная тема моего исследования. Let's take the example of the heart, the topic of a lot of my research.
И это - главная тема, о которой я хочу рассказать вам этим утром. And that's the main theme of what I want to say to you this morning.
Главная тема данной статьи — настраиваемый текст, заменяющий стандартные отчеты о недоставке в Exchange. The main focus of this topic is custom NDR text that replaces the text of default NDRs that are used by Exchange.
Название "Абегг" - на самом деле ноты A-B-E-G-G - это главная тема мелодии. The name "Abegg" - "Abegg" is actually A-B-E-G-G, and that's the main theme in the melody.
На сегодняшний день, проблема сельского хозяйства практически исчезла с повестки дня ЕС как главная тема. Agriculture has now largely disappeared as a major item on the EU agenda.
По его словам, для инвесторов сейчас главная тема в Китае — это потребление, хотя еще недавно ей были инвестиции. "China is a consumer theme for investors today," he said, noting that not too long ago, investment was China's theme.
Эта главная тема будет касаться рассмотрения путей преодоления систематической практики и отдельных случаев нарушений, связанных с расовой дискриминацией, включая меры на международном, региональном, национальном и местном уровнях. This core theme would examine ways to address persistent patterns and individual violations involving racial discrimination, including measures at the international, regional, national and local levels.
У него есть главная цель в жизни. He has a firm purpose in life.
Тем не менее, тема достойна обсуждения. Nevertheless, the topic is worth discussing.
Главная причина его неудачи — лень. The primary cause of his failure is laziness.
Эта тема не относится к моим любимым. That's not my favorite topic.
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Это неподходящая тема для дискуссии. It's not a suitable topic for discussion.
Брак — это главная причина всех разводов. Marriage is the main cause of all divorces.
И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы. Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
Когда начать - это главная проблема. When to start is the main problem.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей». Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния. The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.