Beispiele für die Verwendung von "главный судья" im Russischen mit Übersetzung "chief judge"

<>
Во главе Высокого суда в Малайе и Высокого суда в Сабахе и Сараваке стоит главный судья. Each of the High Court in Malaya and High Court in Sabah and Sarawak is headed by a Chief Judge.
Правительство территории в настоящее время ждет ответа главного судьи на письмо от 10 марта 2009 года с просьбой о пересмотре принятого решения. The territorial Government is currently awaiting a response from the Chief Judge to a brief it filed on 10 March 2009 for reconsideration of the judgement.
В декабре было проведено второе федеральное совещание главных судей по вопросам борьбы с коррупцией, на котором были рассмотрены результаты оценки честности и неподкупности судей и состоялся обмен информацией о планах действий, разработанных на трех совещаниях на уровне штатов по борьбе с коррупцией. In December, a second federal integrity meeting for chief judges was conducted to review the results of the assessment of judicial integrity and to share the action plans developed by the three state integrity meetings.
Организация судопроизводства и распределение функций в делах, ведение которых поручено нескольким судьям одной и той же судебной инстанции, являются прерогативой Главного судьи (Magistrato Dirigente), который назначается Большим генеральным советом на три года из числа судей, которые входят в состав Гражданского и Уголовного суда (Tribunale Commissariale Civil e Penale), в соответствии со статьей 10 Закона № 83/1992. The organization of the judicial activity and the attribution of functions where more judges are assigned to the same judicial office are prerogatives of the Chief Judge (Magistrato Dirigente) appointed by the Great and General Council for a three-year term from among the judges composing the Civil and Criminal Court (Tribunale Commissariale Civile e Penale), pursuant to article 10 of Law No. 83/1992.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.