Ejemplos del uso de "гладит" en ruso
Пока мы здесь разговариваем, мой отец гладит простыни для гостевой комнаты.
My dad's ironing the sheets for the spare room as we speak.
Правительство тоже довольно, гладит себя по головке.
And governments do very well. They pat themselves on the back.
Но активность мозга гораздо ниже, если человек гладит собственную руку.
But there is far less brain activity when the person being scanned strokes her own palm.
Днем уже не показывают танцевальные шоу, никто не гладит джинсы и некоторые копы нормальные.
There's no midday dance shows on, nobody irons their jeans, and some cops are okay.
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
«Любовь», — отвечает отец Иоанн, гладя жену по руке и глядя в ее краснеющее лицо.
‘Love,’ says Father Ioann, patting his wife’s hand and gazing moistly at her while she blushes.
Он сам отбеливал свою рабочую одежду и гладил ее.
He bleached his work clothes himself and ironed them.
Я убираю постель, подметаю, глажу белье, - вот как я провожу жизнь!
I spend my life making beds, sweeping floors, ironing!
Я стирала, гладила и складывала ту одежду, из-за которой была ссора.
I washed, ironed and put in a cover the clothes we had a fight about.
Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad