Beispiele für die Verwendung von "глазными яблоками" im Russischen
С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
Ходжинс также идентифицировал пыльцу от вьюнков между глазными яблоками и солнечными очками жертвы.
Hodgins also I D'd morning glory pollen between the victim's eyeballs and his sunglasses.
Они всегда кричат, когда глазные яблоки вываливаются.
They always scream when the eyeballs fall out.
Глазное яблоко держится в глазнице 6 различными мышцами, жировой тканью, и оптическими нервами.
The eyeball is held in the socket By 6 different muscles, fatty tissue, And the optic nerves.
В орбитальной кости, клиновидной, хм, позади, где должны быть глазные яблоки, есть крошечные проколы.
The orbital bone, his sphenoid, um, behind where the eyeballs would usually be, there's tiny punctures.
Искусственные сетчатки, возможность поместить эти панельки в задней стенке глазного яблока и подарить ослепшим зрение.
Artificial retinas, the ability to put these arrays on the back of the eyeball and allow the blind to see.
В норме, зрительные сигналы поступают в глазные яблоки, и идут в зрительные области в мозге.
Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain.
Цыпочки с завязанными глазами, опускают руки в миску, и тогда мы говорим, что это - глазные яблоки.
Blindfold chicks, put their hands in the bowl, then tell them it's eyeballs.
Расстояние между глазными впадинами, размер и симметрия носовых отверстий, отчетливо выраженные скуловые кости.
The distance between the conical orbits, the size and symmetry of the nasal opening, the pronounced zygomatic bones.
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками!
With a fish fry, ruffled shirts and eye patches!
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем.
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
Как в случае с подержанными автомобилями, ломающимися сразу после продажи, яблоками и помидорами, выглядящими красиво, но совершенно безвкусными, или костюмами, которые быстро снашиваются, продавец может ухудшить качество продукта и снизить расходы, а покупатель ничего и не узнает.
Like used cars that break down right after they are sold, tomatoes and apples that look good but taste like water, or suits that quickly become threadbare, the seller could reduce the quality of the product and cut costs without the buyer's knowledge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung