Beispiele für die Verwendung von "глазу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2297 eye2258 andere Übersetzungen39
Боже, что за бельмо на глазу? God, that was an eyesore?
У семи нянек дитя без глазу. Too many cooks spoil the broth.
Я хочу говорить с вами с глазу на глаз. I want to talk to you confidentially.
Твой дом выглядит как бельмо на глазу! Your house looks like an eyesore!
Да ты бельмо на глазу тут в Куре. You're an eyesore here in Kure.
Что думали клиенты о подобном бельме на глазу? What do the clients think of an eyesore like this?
Это как бельмо на глазу, но предыдущий хозяин отказался стирать их. It's an eyesore, but the previous landlord refused to clean it up.
Он судился с соседями напротив, утверждая, что их скворечник как бельмо на глазу. He sued the neighbors across the street, claiming that their two-story birdhouse was an eyesore.
Тем более, что ваше здание как бельмо на глазу и приносит вред сообществу. Especially since your building is considered an eyesore and a blight on the community.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили. My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Я спрятал ее и другие твои припасы за занавеску, потому что они были как бельмо на глазу. I put that and your other stuff in the back, 'cause it was an eyesore.
Это грязная бельмо на глазу, газовый завод - мы вывернем его на изнанку, и превратим в новый Бленхейм. That filthy eyesore of a gas plant - we strip it down, transform it into the new Blenheim.
Кажись, крови в глазу стало поменьше. Seems to me there's reabsorption of the haemorrhage.
Который необходимо обсудить с глазу на глаз. Something that, uh, that can't be discussed on the phone.
Поговорим сегодня с глазу на глаз за ланчем? We can talk at lunch today?
Этот разговор нужно вести с глазу на глаз. This seems like this a conversation we should be having face-to-face.
Я хочу переговорить с Дон с глазу на глаз. I want to talk this over with Dawn in someplace private.
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Вот что, инспектор, можно поговорить с вами с глазу на глаз? Look here, inspector, could I speak to you privately in my office?
Когда мы говорили с глазу на глаз, он был полон радостного дружелюбия. When we spoke in private, he was brimming with jovial comradeship.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.