Exemples d'utilisation de "глобальной финансовой системы" en russe

<>
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены. But the global financial system still has fundamental flaws.
Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы. But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system.
У Саркози есть блестящая возможность внести свой вклад в развитие глобальной финансовой системы. Sarkozy has a golden opportunity to put his mark on the global financial system.
Неудивительно: возможно, более чем когда-либо, доллар США лежит в основе глобальной финансовой системы. Little wonder: perhaps more than ever, the US dollar lies at the heart of the global financial system.
Задача глобальной финансовой системы – распределять мировые накопления таким образом, чтобы они обеспечивали максимальную пользу. The purpose of the global financial system is to allocate the world’s savings to their most productive uses.
Циники могут сказать, что фундаментальным основам глобальной финансовой системы ничего не грозит, но они ошибаются. Cynics may say that nothing will happen to the fundamentals of the global financial system, but they are wrong.
Такое бездействие отражает возросшую сложность глобальной финансовой системы, а также отсутствие эффективного якоря для финансовой стабильности. This lack of action reflects the increased complexity and linkages of the global financial system, and the absence of an effective anchor for financial stability.
Власти же способствовали и стимулировали этот процесс, осуществляя вмешательство при малейшей опасности для глобальной финансовой системы. The authorities aided and abetted the process by intervening whenever the global financial system was at risk.
Отдельные критики настаивают, что эта политика является началом конца глобальной финансовой системы, если не самой цивилизации. Critics insist that QE is the beginning of the end of the global financial system, if not of civilization itself.
В июле 2015 года мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе (Эфиопия), чтобы составить план реформ глобальной финансовой системы. In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system.
К тому же, сбой глобальной финансовой системы произошёл в то время, когда экономическая мощь перемещается от Запада к Востоку. Moreover, the failure of the global financial system comes at a time when power is shifting from West to East.
Роль доллара как центрального элемента глобальной финансовой системы даёт США возможность привлекать огромные суммы капитала, не беспокоя излишне свою экономику. The dollar's role at the center of the global financial system gives the US the ability to raise vast sums of capital without unduly perturbing its economy.
Сегодняшние проблемы на финансовом рынке выявили недостатки глобальной финансовой системы, многие из которых были известны давно, но оставались без внимания. Today's financial market turmoil has exposed weaknesses in the current global financial system, of which many were known but went unaddressed.
Но в мире триллионных долларовых потоков капитала и еще более высоких ставок глобальной финансовой системы даже скромные улучшения создают большую разницу. But, in a world of trillion-dollar capital flows and ever-higher stakes in a sound global financial system, even modest improvements can make a big difference.
Еще одной причиной для ФРС пересмотреть повышение ставок является то, что легитимность Бреттон-Вудских организаций зависит от хорошо функционирующей глобальной финансовой системы. Another reason for the Fed to reconsider hiking rates is that the legitimacy of the Bretton Woods institutions depends on a well-functioning global financial system.
Однако забота о стабильности глобальной финансовой системы, включая оценку политики обменных курсов и глобальных диспропорций в погашении кредитов, - это совсем другая ответственность. But looking after the stability of the global financial system, including the assessment of exchange-rate policies and global payment imbalances, is a different responsibility.
Это представляет огромную регуляторную «черную дыру» в центре глобальной финансовой системы, до настоящего времени не проверяемую тщательно на предмет денежно-кредитной и финансовой стабильности. This represents a huge regulatory “black hole” at the center of the global financial system, hitherto not closely monitored for monetary and financial stability purposes.
Теневая банковская система по оценкам составляет примерно 25-30 % от глобальной финансовой системы (250 триллионов долларов, исключая деривативы) и половину всех глобальных банковских активов. The shadow banking system is estimated at roughly 25-30% of the global financial system ($250 trillion, excluding derivatives) and at half of total global banking assets.
2015 год станет поворотным пунктом в предпринимаемых усилиях создания такой глобальной финансовой системы, которая будет способствовать сохранению безопасности климата вместо нынешнего вредоносного влияния на него. The year 2015 will be a turning point in the effort to create a global financial system that contributes to climate safety rather than climate ruin.
бoльшие правительственные расходы, нацеленные на способствование процессу реструктуризации, продвижение экономии энергии и сокращение неравенства, а также реформа глобальной финансовой системы, которая создает альтернативу наращиванию резервов. strong government expenditures, aimed at facilitating restructuring, promoting energy conservation, and reducing inequality, and a reform of the global financial system that creates an alternative to the buildup of reserves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !