Sentence examples of "глотать" in Russian
Я намерена глотать их с, чем, не менее 500 миллилитрами виски.
I intend to ingest them with, what, at least 500 millilitres of Scotch.
Ну, что наркотик можно колоть, нюхать, или глотать, и в соответствии с отчетом, похоже, что у Скотти были следы уколов на правой руке.
Well, the drug can be injected, snorted, or ingested, and according to the reports, it looks like Scotty had needle marks on his right arm.
Аллегра страдает острой брадикардией, ее почки отказывают, она уже не может глотать.
Allegra suffers from acute bradycardia her kidneys are failing she's lost the ability to swallow.
Таблетки отрегулируют мой менструальный цикл, но с вагинальным кольцом, мне не придется глотать таблетки.
The pill will regulate my menstrual cycle, but with the vaginal ring, I do not have to swallow pharmaceuticals.
Да, мы извлекли инородное тело, теперь он может дышать и глотать, но, Джейсон, у тебя все еще кровотечение.
Yeah, we got the foreign body, so he can swallow and breathe, but, Jason, you're still bleeding.
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок.
Raji Tamil is my name not only will the fakir not swallow fire, but you'll go back to your classes and continue lessons.
Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином.
It's like swallowing a burnt condom full of gas.
Итак, никотин при глотании убивает в течение секунды.
All right, nicotine, when ingested, kills in seconds.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Очевидно, вы знаете, что подобные жидкости чрезвычайно ядовиты при глотании.
Obviously you know that liquids of this type are highly toxic when ingested.
Я глотала горечь, сидя здесь одна и наблюдая за ними.
I was swallowing the bitterness, sitting here alone and watching them.
Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной.
If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly.
Она всасывает воздух нормально, но когда она глотает воду, она чувствует сопротивление воды.
It sucks in air normally, but when it swallows water, it feels the resistance of it.
Они пожирают время так быстро, как удав глотает кролика, пушного зверя и все такое.
They swallow a life as quickly as a boa constrictor can swallow a rabbit, fur and all.
Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
Red dragon turns his head, grabs Pierce in his jaws, swallows him alive.
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод.
The flavors of the food a pregnant woman eats find their way into the amniotic fluid, which is continuously swallowed by the fetus.
Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
But in Hans Rosling's case, he had a secret weapon yesterday, literally, in his sword swallowing act.
Я бы глотала лезвия ради того, чтобы увидеть твою улыбку, но даже это не помогло бы.
I'd swallow razor blades to see you smile, but even that wouldn't do it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert