Beispiele für die Verwendung von "глупейший" im Russischen

<>
Здесь я, как выражются адвокаты, хочу особо оговорить, что сайты типа "LOLcats" - это глупейший из всех возможных актов творчества. Now I want to stipulate, as the lawyers say, that LOLcats are the stupidest possible creative act.
И к 1852 г. люди начинали думать: "Неужели я глупейший человек на Земле, если до сих пор я не в Калифорнии?" И они начинали верить, что так оно и есть. By about 1852, they're thinking, "Am I the stupidest person on Earth by not rushing to California?" And they start to decide they are.
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Это просто эта глупая песня. That's just the silly song.
Такая задача невыполнима и глупа. This is an impossible and foolish task.
Этот офицер глуп, мистер Вустер. The officer is a fool, Mr Wooster.
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Недальновидно, опасно и просто глупо. Short-sighted, dangerous and just plain asinine.
Глупые задиры и никчёмные неудачники. Witless bullies and hapless punks.
Из всех глупых поступков, что ты совершил в своей жизни. Of all the boneheaded stunts you've pulled in your life.
Это бессмысленная, низкокачественная пустышка для глупых фантазеров. This is a chintzy, fatuous trinket for sad fantasists.
Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только «фигляром», «нытиком», «глупым» и на последней неделе «троллем». I consider myself lucky that he has called me only a “poseur,” a “whiner,” “inane” – and, last week, a “troll.”
Вчера я вела себя глупо? Did I act stupidly last night?
Пора спать, ты глупая колбаска. Go to sleep now, you silly sausage.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Я вела себя очень глупо. I made a complete fool of myself.
Звучит глупо, нужно название получше. It sounds goofy, it needs a better name.
По глупой причине, вроде рабства. For an asinine cause like slavery.
Глупые задиры и никчёмные неудачники всегда так поступают. Witless bullies and hapless punks do it all the time.
Я не собираюсь потерять тебя из-за какой-то глупой ошибки. I'm not gonna lose you to some boneheaded mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.