Beispiele für die Verwendung von "глупцом" im Russischen mit Übersetzung "fool"
Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом!
You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool!
Он был пьяницей и глупцом, а я таким не доверяю.
Because he was a drunk and a fool, and I don't trust drunk fools.
Но я все равно считаю, что ваш Моисей был глупцом.
Well, I still think your Moses shall have been a fool.
Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
If Tony Blair ever believed any of this, he was a fool.
Но правда в том, что Сечин был как самонадеянным, так и глупцом предположив, что он не будет втянут в это дело.
But the truth is that Sechin was both arrogant and a fool to assume that he would not get dragged into the case.
Год назад США пытались втянуть мир в нелепую военную авантюру, называя всех, кто не верил в наличие оружия массового поражения в Ираке, либо глупцом, либо пособником террористов.
One year ago, the US tried to bully the world into supporting an unprovoked war, claiming that anybody who didn't believe in Iraq's weapons of mass destruction was either a fool or an accomplice of terrorists.
Ты глупец, если думаешь, что он - самый могущественный человек Вестероса.
You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Хм, вообще-то "У того, кто сам себе адвокат, клиент глупец"
Uh, it's actually, "He who is his own lawyer has a fool for a client"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung