Beispiele für die Verwendung von "глупые" im Russischen
Übersetzungen:
alle561
stupid266
silly106
foolish105
fool31
goofy23
asinine5
witless5
boneheaded4
fatuous1
inane1
andere Übersetzungen14
Я уже выделил летний дом под твои глупые затеи.
I've already allowed you the use of our summer home for your foolish purposes.
Если бы я все бросил, чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился!
If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done!
Все глупые поступки, которые я сделал родились в замешательстве, а не из-за намерений.
Any boneheaded moves I made were born of confusion and not malice.
Знаешь, ходят глупые разговоры, о летальных исходах, входящих в 3 и 7.
There's some foolish talk about fatality clusters in threes and sevens.
Будете только вы, я и эти глупые шляпы в лодке на протяжении десяти часов!
It's just gonna be you, me, and those goofy hats on a boat for ten hours!
Глупые задиры и никчёмные неудачники всегда так поступают.
Witless bullies and hapless punks do it all the time.
По его словам, самая большая проблема заключается в следующем: смогут ли тысячи подключенных к ней компонентов работать вместе или же они станут конфликтовать, что приведет к сбоям в работе Viv, и она будет совершать глупые ошибки?
A big challenge, he says, will be whether the thousands of third-party components work together — or whether they clash, leading to a confused Viv that makes boneheaded errors.
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены.
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Вы думаете, мне нечем заняться, как только играть в глупые игры?
Do you kids think I've got nothing better to do than to play silly games?
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп.
Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
Когда исчезнет надзиратель, будет легче игнорировать «глупые» бюджетные правила.
With no one in charge, the “stupid” fiscal rules will be more easily ignored.
Конечно, я сразу подумал: "Ладно, это американские данные". Я также подумал: "Эти глупые американцы.
Now I, of course, thought, "Well this is American data," and I thought, "Well, those silly Americans.
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг!
A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Но ты по прежнему каждый день заводишь эти глупые часы.
But there's you every day winding that stupid watch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung