Beispiele für die Verwendung von "глупыми" im Russischen mit Übersetzung "silly"

<>
"Ceкpeты могут быть очень разными - шокирующими, глупыми, задушевными". "Secrets can take many forms - they can be shocking, or silly, or soulful."
Послушай, я знаю ты думаешь что эти веревочные курсы были глупыми. Look, I know that you think that this ropes course is silly.
Представители СМИ, которые будут сопровождать Обаму во время его визита (в том числе, к сожалению, и на бейсбольном матче, который ему ошибочно посоветовали посетить), отразят все эти критические проблемы в своих репортажах, пусть даже приправив их банальностями о кубинской музыке и снабдив публикации глупыми снимками винтажных автомобилей на улицах Гаваны. The media representatives who will flank Obama during his visit – including, unfortunately, at that ill-advised baseball game – will take up these crucial issues in their reports, even if they are peppered with platitudes about Cuban music and published alongside silly shots of vintage automobiles on Havana’s streets.
Это просто эта глупая песня. That's just the silly song.
Пора спать, ты глупая колбаска. Go to sleep now, you silly sausage.
Какая я глупая, боже мой. How silly of me, oh, dear.
О, да, конечно, глупая я. 0h, yes, of course, silly me.
Да, ты большая глупая задница. Yeah you big silly ass.
Красивая штучка, глупая маленькая куколка Pretty little thing, silly little nit
И, конечно, они выглядят глупо. And sure they look silly.
Я знаю, они выглядят глупо. I know they look silly.
Можно мне внести глупое предложение? May I make a silly suggestion?
Пожалуйста сними эту глупую шляпу. Please take off that silly hat.
Вам всё глупые шуточки, да? All just a silly jape, eh?
Просто позови её, глупый мальчонка. Just get her, silly little boy.
Глупый соня, ты что, забыл? Silly sleepyhead, did you forget?
Иди сюда, большой глупый мишка. Come here, you big silly bear.
Глупый страх перед глобальным потеплением Scared Silly about Global Warming
Это мне кажется несколько глупым. That seems a little silly to me.
Я не верю глупым предрассудкам. I have no faith in a silly superstition.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.