Beispiele für die Verwendung von "глушить мотор" im Russischen

<>
Остановись, но не глуши мотор. Stop, but leave the engine running.
Выступая во вторник, 23 ноября на пресс-конференции, он и ряд других ее участников объяснили, что "Израиль установил вдоль границы с Ливаном вышки для ведения электронной войны и может взламывать зашифрованные данные, глушить телефонную связь, просматривать информацию абонентов телесети, и прослушивать их линии». In a press conference earlier today, Nahhas and others expounded further: "Israel has set up electronic warfare towers along Lebanon's border and can crack encrypted data, jam communications, view phone subscribers' information, and tap their lines.
Пожалуйста, выключите мотор. Please turn off your engine.
Атмосферные возмущения могут глушить сигнал. The disturbance could be jamming the signal.
Свет, мотор, начали! Lights, camera, action!
Она как солодовый виски, а ты привык глушить пивко. She's like a single malt scotch, and you're used to beer bongs.
Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор. It would be benefit all parties to start another motor.
Ватикан будет глушить сигналы, чтобы сохранить выборы Папы в тайне Vatican resorts to signal jammers to keep Pope vote secret
Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель. Single outboard motor, two-stroke engine.
В конечном итоге, если вы знаете, куда едет ваша цель прямое попадание в мотор автомобиля, едущего на большой скорости остановит его практически на месте. Finally, if you know where the target vehicle is headed, a directional blast that can launch a projectile into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks.
Электрический мотор крутит колеса. The electric motor always drives the wheels.
Не заводи этот мотор. Don't start that engine.
Ты хоть мотор отремонтировал? Did you repair the jet skis?
Просто раз в неделю включаю газонокосилку, чтобы мотор не заржавел. I just come over once a week and start his mower so the engine doesn't get rusty.
Воткни передачу и глуши мотор. Put it in gear and turn off.
Эй, быстрее, заглуши мотор. Hey, quick, turn off your car.
Я предложил ей свои услуги в ремонте автомобиля и немного вздремнул, ремонтируя мотор. I offered to fix the car and took a nap in the shade of its engine.
Взобраться на мужчину и закричать "мотор". Roll on top of a man and yell action.
Что, если мы заведем забойную музычку и поставим этот мотор? What do you say we crank up some tunes and get this engine in?
Ты не мог бы выключить мотор? Can you switch off the motor?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.