Beispiele für die Verwendung von "глюкозе" im Russischen
Übersetzungen:
alle36
glucose36
Как показали исследования, примерно у 1 процента женщин диабет развивается в период беременности и примерно у 14 процентов женщин признаки нарушения толерантности к глюкозе появляются в середине срока беременности.
Studies have shown that about 1 per cent of women develop diabetes in pregnancy and about 14 per cent of women show signs of impaired glucose tolerance in the mid-trimester.
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов.
Low glucose and he has an increased sed rate.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
We can give glucose a sensor for diabetes to prevent it.
Давление 90 систолическое, пульс до 120, глюкоза 168.
BP is 90 systolic, heart rate's up to 120, and her glucose is 168.
Можем ли мы заставить эти области мозга вновь использовать глюкозу?
Can we get those areas of the brain to use glucose once again?
Оно автоматически диагностирует малярию, также как глюкозу в крови диабетика:
One does an automatic malaria diagnosis in the same way that a diabetic's glucose meter works:
Отберите обед у пациента и проведите тест на переносимость глюкозы.
Take supper away from our patient and run a glucose tolerance test.
Мозг - главный пожиратель ресурсов в том, что касается потребления глюкозы.
The brain is a bit of a hog when it comes to using glucose.
Оказывается, при болезни Альцгеймера в мозге наблюдается сильный дефицит глюкозы.
Now it turns out that in Alzheimer's disease, there's a huge deficit in glucose utilization in the brain.
Разновидности, преимущественно содержащие инвертный сахар (глюкозу и фруктозу), в том числе:
Varieties which contain mainly invert sugar (glucose and fructose), including:
Мы действительно можем заставить зоны мозга, не использовавшие глюкозу, возобновить её потребление.
And indeed, we are able to get these areas of the brain that were not using glucose to use glucose once again.
Мы сделаем анализы и проверим ваш уровень глюкозы на предмет возможного обезвоживания.
We're gonna run a chem profile and check your glucose levels for possible dehydration.
Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит.
Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica.
Его фиброма выделяет человеческий гормон роста, который работает как инсулин, снижая его глюкозу.
His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose.
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы .
In this case, this patient is slightly at risk of diabetes because of their glucose level.
Знаешь, во время Второй Мировой Войны, кокосовую воду вводили внутривенно, в случаях нехватки глюкозы.
You know, in World War II, they used coconut water in the I V solutions when they ran out of glucose.
Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance - a precursor of diabetes.
Коричневый цвет указывает на количество глюкозы в моче. Синий - на количество белка в моче.
The brown color indicates the amount of glucose in the urine, the blue color indicates the amount of protein in the urine.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldnв ™t see why they tasted sweet.
Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий - а значит, используют меньше глюкозы.
And indeed, at the top, you'll see before the surgery, the areas in blue are the areas that use less glucose than normal, predominantly the parietal and temporal lobes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung