Beispiele für die Verwendung von "годами" im Russischen

<>
Парни годами делали себе эпиляцию. Guys have been manscaping for years.
Чувак, я вкалывал тут годами. Man, I been busting my ass on the force for years.
Он годами мечтал об этом. He's had his heart set on this for years.
Срок контракта ограничен тремя годами. The contract is limited to three years.
Годами я носила только шляпы. For years, I actually only wore hats.
Срок контракта ограничен двумя годами. The contract is limited to two years.
Он борется с лейкемией годами. He's been fighting leukaemia for years.
Он гнобил меня я годами. He's been putting me down for years.
Они производили плоскоэкранные мониторы годами. They've been making flat screen monitors for years.
Некромант годами был в подполье. The Lich has been underground for years.
Они оспаривали принадлежность этой земли годами. They disputed the ownership of the land for years.
Господи, я хранила наш секрет годами. My God, I have kept our secret for years.
И все эти оскорбления накапливаются годами. All these minor insults, they build up over the years.
Боюсь, мудрость не приходит с годами. Wisdom requires more than the passing of years, I fear.
«С годами русские модифицировали МиГ-29. “Over the years, the Russians modified the MiG-29.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
С годами они становились всё ближе. Their intimacy grew with the years.
Медленно прогрессирующая годами, разрушающая спинной мозг. Slowly growing over the years, pressing against her spinal column.
С годами я научилась нескольким женским хитростям. I have picked up a few womanly wiles over the years.
Я годами носил в кармане список покупок. I carried the shopping list in my pocket for years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.