Beispiele für die Verwendung von "годам" im Russischen mit Übersetzung "year"

<>
Продолжительность жизни мужчины равнялась 40 годам. Male life expectancy was 40 years.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael was sentenced to five years in prison.
Я осознал это к 40 годам. I'm learning this at 40 years of age.
Согласно Вашим годам исследования глобальные затемнения, правильно? According to your years of investigating global blackouts, right?
Я приговариваю тебя к пяти годам каторжных работ. I sentence you to five years hard labour.
Тео Бэнкрофт признали виновным и приговорили к шести годам. Theo Bancroft was convicted and sentenced to six years.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения. Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения. The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом. Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court
Все беды двух десятилетий Южной Азии можно приписать афганским годам джихада: The ills of two decades in South Asia can be attributed to the Afghan jihad years:
Таким образом, правление правых привело к годам застоя и всплеска безработицы. So the right's turn in government was followed by years of stagnation and exploding unemployment.
Например, если период равен двум годам, то обычно требуется ежемесячная разноска. For example, a duration of 2 years typically requires postings every month.
Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 % Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent
Распределение суммы бюджета проекта по нескольким финансовым периодам и финансовым годам. Allocate project budget amounts to multiple fiscal periods and fiscal years.
Гомер Симпсон, настоящим вы приговариваетесь к десяти годам в исправительной колонии. Homer Simpson, you are hereby sentenced to ten years in the federal penitentiary.
Вследствие этого суд и присяжные приговаривают вас к 30 годам заключения. The Court and the jury sentence you to 30 years imprisonment.
Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности? Is there any alternative to years of political gyrations and indecision?
(11 октября она была осуждена и приговорена к семи годам тюремного заключения). (She was convicted and sentenced to seven years in prison on October 11th.)
11 сентября 1997 года он был приговорен к двум годам тюремного заключения. On 11 September 1997, he was sentenced to a term of two years imprisonment.
Настало время, для того, чтобы мировые лидеры положили конец 50 годам сомнений. It is time that world leaders put an end to 50 years of dithering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.