Beispiele für die Verwendung von "годовой план" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 annual plan10 andere Übersetzungen6
К январю 2003 года будет подготовлен годовой план закупок. An annual procurement plan will be prepared by January 2003.
Рабочая группа утвердила свой круг ведения и годовой план работы на цикл 2009-2010 годов. The working group adopted its terms of reference and an annual workplan for the 2009-2010 cycle.
Отсутствует годовой план закупок, и нет никакого механизма для выявления проектов местных отделений с большими закупочными бюджетами. There was no annual procurement plan, nor any mechanism to identify field office projects with significant procurement budgets.
Годовой план Отдела закупок является прогнозом потребностей, заявленных заказчиком, и Отдел, разумеется, удовлетворит все потребности, которые впоследствии доводятся заказчиком до его сведения в соответствии с мандатом Отдела. The Procurement Division's annual acquisition plan is a forecast of the requirements communicated by the requisitioners and the Division will naturally procure any requirements that are subsequently communicated by the requisitioner, in accordance with the Division's mandate.
Поэтому, несмотря на неоднократные просьбы Комиссии, ни Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби, ни ООН-Хабитат не представили годовой план профессиональной подготовки, который конкретно учитывал бы потребности ООН-Хабитат. Consequently, in spite of several requests by the Board, neither the United Nations Office at Nairobi nor UN-Habitat was able to produce an annual training plan specifically addressing the needs of UN-Habitat.
Институт осуществляет годовой план работы, в котором изложены его конкретные мероприятия в области исследований, обмена информацией и укрепления потенциала на основе стратегических рамок и в котором заложена основа для продолжения деятельности и в последующие годы. The Institute implements an annual workplan that sets out its specific activities in research, information-sharing and capacity-building from the strategic framework and lays the foundation for continued activities in subsequent years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.