Beispiele für die Verwendung von "гол в пустые ворота" im Russischen

<>
Здесь и Эпикур, и Сократ - капитан, забивший, возможно, самый важный гол в своей карьере. And Epicurus is there, and Socrates, the captain, who scored what was probably the most important goal of his career.
Действительно, впервые с 1998 года, в этом году наблюдается рост годовых темпов инфляции, превращая официальные цели (7.5%-8.5% в 2005 году, 6%-7.5% в 2006 и 5%-6.5% в 2007 году) в пустые слова. Indeed, for the first time since 1998, the annual inflation rate has been rising this year, rendering the official targets - 7.5%-8.5% in 2005, 6%-7.5% in 2006 and 5%-6.5% in 2007 - little more than lip service.
Забила гол в футбольном матче, без ума от радости. Scored a goal in soccer, happy as a clam.
Мы были как Лоис и Кларк, см. Тайны Смоллвиля Если им, конечно, приходилось писать в пустые бутылки из-под колы, и у них был бонг из канталупа. We were like Lewis and Clark, if Lewis and Clark peed in empty soda bottles and had a bong made out of a cantaloupe.
Хуанита забила свой первый гол в футболе, и она хочет мне об этом рассказать, так что. Juanita scored her first goal in soccer, and she wants to tell me all about it, so.
В каждом из данных подходов палестинские лидеры верили в пустые провозглашения солидарности арабских государств с их борьбой и не смогли точно соразмерить свои собственные силы с силами Израиля. With each approach, Palestinian leaders, believing Arab states’ hollow proclamations of solidarity with their cause, have failed to measure accurately their own powers vis-à-vis the Israelis.
Первый гол в настольном хоккее. First goal for the pocket rocket.
В результате, по словам одного японского аналитика, "Китай забил гол в свои ворота", мгновенно разворачивая благоприятные тенденции в двусторонних отношениях во время правления Демократической партии Японии. The result, as one Japanese analyst put it, was that "China scored an own goal," immediately reversing what had been a favorable trend in bilateral relations under the ruling Democratic Party of Japan.
гол в свои ворота own goal
Я покрасил ворота в синий. I painted the gate blue.
Нападающий забил гол. The forward kicked a goal.
По комнате были разбросаны пустые банки. Empty cans were scattered about the place.
Он подвесил ворота на петли. He hung the gate on hinges.
Форвард забил гол. The forward kicked a goal.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте. A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Ворота были слишком узкими для грузовика. The gate was too narrow for the truck.
Пропустили гол "в раздевалку" - и в третьем периоде начали ошибаться. They missed the goal "into the locker room" - and in the third period began to make mistakes.
Эти книги должны были занять пустые места на полках еще не полностью укомплектованной библиотеки - на тот момент в ней было 70.000 книг. This was, for the time being, to fill the optical gaps in the not yet fully stocked library - currently there are 70,000 items.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет. The gate is so narrow that the car can't pass through it.
гол из положения вне игры off-side goal
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.