Exemples d'utilisation de "гол с игры" en russe

<>
Это началось с игры, в которую они играли, когда он был маленьким. It had begun as a game between them when he was small.
Благодаря этому пользователь переключит свое внимание с игры на появившийся элемент интерфейса. This will make it clearer to the player that the focus is off the game and on whatever UI element has popped over it.
Я снимаю тебя с игры, гнилушка. I'll pull you off the field, you spoilt punk.
А эта с игры в бейсбол, когда вы взяли все тачдауны. And this is from the football game when you scored all those touchdowns.
Надо забить с игры, пошли! Field goal, let's go!
Представьте себе систему образования, которая начинает не с того, что наделяет вас знаниями, а с того, что задает вопрос. Или начинает с игры, а не с урока, или с предпосылки, что необходимо овладеть вниманием людей прежде, чем вы начнете обучать их. Imagine an education system that started from questions, not from knowledge to be imparted, or started from a game, not from a lesson, or started from the premise that you have to engage people first before you can possibly teach them.
Я бы хотел начать с игры. I want to start with a game.
Они позволят получить дополнительную информацию в ситуациях, влияющих на результат матча, таких как необоснованно незасчитанный гол, ошибочно предъявленная красная карточка или грубейшая ошибка по определению положения вне игры. This would literally furnish the game changer in those few key situations that decide a match, such as an unjustifiably denied goal, an erroneous red card, or an egregious offside call.
Нападающий забил гол. The forward kicked a goal.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Форвард забил гол. The forward kicked a goal.
Я примерно представляю себе правила этой игры. I know more or less about the rules of this game.
Пропустили гол "в раздевалку" - и в третьем периоде начали ошибаться. They missed the goal "into the locker room" - and in the third period began to make mistakes.
Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
гол из положения вне игры off-side goal
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
Этот гол забит из положения «вне игры». This goal is scored from off-side position.
Многие мальчишки любят компьютерные игры. Most boys like computer games.
незасчитанный гол nullified goal
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку. He went fishing instead of playing tennis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !