Beispiele für die Verwendung von "головой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3294 head2890 mind252 chief4 andere Übersetzungen148
Я также помню, что ты подвешивал меня вниз головой. I also remember you hanging me headfirst down a well.
В ответ после небольшого раздумья я утвердительно кивнул головой. After hesitating, I nodded yes.
Последнее обвинение выдает фонд с головой. This last charge gives away the game.
Это был скверный удар головой. That was a really bad headbutt.
Мне было 8 лет когда он стал городским головой. I was eight years old when he became our mayor.
Вы погрузились с головой в мутные дела Мистера Бакли? Did you plunge headlong into the murky world of Mr Buckle?
Твой ответ на "Мы скользим вниз головой в большое дерьмо" Your answer to "We're sliding headfirst into a massive crap -"
И каждый раз Соединенные Штаты и их союзники согласно кивали головой. Each time the United States and its allies nodded in agreement.
Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту. Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam.
Зачем ты ударила меня головой? Why would you headbutt me?
Она учить меня качать головой. She was just bobbling me.
Я ребенок с большой головой. I am the bighead kid.
Может она боднула его головой. Maybe she headbutted him.
Погиб, ударившись головой о мостовую. Gone when he hit the pavement.
Том пересчитал головой все ступени. Tom took a header down the stairs.
Ты погружаешься с головой в работу. You bury yourself in your work.
О дождевой туче над твоей головой. About the rain cloud that's following you around.
Бейсбол - это игра, где думают головой. Baseball's a thinking man's game.
Окунуться в него с головой в Арканзасе. Literally, a pool of shit in Arkansas.
И что, действительно, произошло с моей головой? And in fact, what did happen to my brain?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.