Beispiele für die Verwendung von "голодный обморок" im Russischen

<>
Мы должно упасть в голодный обморок? Should we have gone on a hunger strike?
Малыш плачет, потому что теперь он голодный. The baby is crying because it is hungry now.
Она упала в обморок, увидев ДТП. She blacked out on seeing the scene of the accident.
Я ужасно голодный. I am terribly hungry.
Казалось, она сейчас упадет в обморок. It seemed as if she was going to faint.
Я голодный паук. I am a hungry spider.
Многие бегуны упали в обморок из-за жары. Many runners passed out in the heat.
Подозреваю, что ты голодный. I suppose you're hungry.
Кажется, что я упаду в обморок. I think I'm going to faint.
Лучше это делать на голодный желудок. Nah, it's better on an empty stomach.
По словам жительницы Калачей Дарьи Кравчук, странный сон не похож по ощущениям на обморок или потерю сознания. It gets even stranger. According to Kalachi resident Darya Kravchuk, the experience isn’t the same as passing out or blacking out.
Ловил врага день и ночь, мокрый и голодный как собака. Hunting enemy day and night, wet and hungry like a dog.
Я сейчас в обморок упаду. I'm gonna swoon.
И деньги не помешают, у нас тут появился ещё один голодный ротик. Earn some more money, now that we have another mouth to feed.
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину. Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Я голодный (ая). I am starving.
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель. Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks.
Не борись с демонами на голодный желудок. One should never battle demons on an empty stomach.
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку. A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист. I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.