Beispiele für die Verwendung von "голод" im Russischen
А сейчас, после разгрузки, я снова чувствую голод.
Now that you unloaded my belly, I feel hungry again.
Я пробовал другие вещи, но это довольно неприятно, когда собираясь на работу, вы чувствуете голод.
I've tried other things, but it is really quite discouraging going into work when you're feeling hungry.
Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод.
Britain will starve without genetically modified crops.
Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли.
Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства.
This isn't one of those rare diseases that we don't have the solution for.
Я не хочу, чтобы ты чувствовал голод рядом с ведьмой.
I don't want you getting itchy around the witch.
Я знаю, что мисс Табби Даунтон недостаточно, чтобы утолить твой голод.
I know that Miss Downton Tabby isn't gonna be enough to hold you over.
Почему голод в утробе матери влечёт за собой болезни позднее в жизни?
Why would undernutrition in the womb result in disease later?
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф.
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
Для долгосрочного развития страны не существует более серьезного препятствия, чем голод среди детей.
There is no greater hindrance to a country’s long-term economic development than childhood undernourishment.
Так как голод - это проблема, которую не может решить в одиночку ни человек, ни целая нация.
Because food is one issue that cannot be solved person by person, nation by nation.
Когда он спит, его голод увеличивается — чем дольше он спит, тем более голодным он будет, когда проснется.
As it sleeps, it gets hungrier and hungrier — the longer it will sleep, the hungrier it will wake up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung