Beispiele für die Verwendung von "голой" im Russischen mit Übersetzung "naked"
Лана была абсолютно голой, когда она поворачивала эти ручки.
Lana had to be naked as a jaybird when she fondled those knobs.
Хочу поскорее принять душ, и растянуться голой на кровати.
I feel like showering, air-drying naked on my bed.
Вы не попросите меня пройти по Йонге Стрит голой, правда?
You aren't gonna ask me to walk down Yonge Street naked, are you?
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Сказал Типпи, что видел Ребекку голой, а она вышла из-под контроля.
I told Tippi that I saw Rebecca naked, and she flew off the handle.
Мэм, вы лежите голой в центре кампуса с мертвой овцой на голове.
Ma 'am, you are lying naked in the middle of campus with a dead sheep on your head.
Мы погружаемся в резервуары с тунцами и прикасаемся к их голой коже.
We go in the tanks with the tuna - we touch their naked skin - it's pretty amazing.
Когда я пригрозила, что побегу голой через лагерь, крича, что он пытался изнасиловать жену легата.
After I threatened to run naked through the camp, Screaming he laid his hands On the wife of the legatus.
О я догадываюсь, что я получу в подарок, еще один освежитель в машину в виде голой женщины.
Oh, so I guess I'm getting Another naked lady car freshener.
Он настолько рад, что мы всё же женимся, что и глазом не моргнёт, даже если ты поведёшь меня голой.
He's so relieved we're getting married, he wouldn't mind if you carried me up naked.
Зомби заставляют нас взглянуть в глаза голой правде о нашей жизни: непрекращающийся процесс старения, медленное движение к смерти и разложению».
Zombies force us to confront the naked truth about our lives: the relentless process of aging, our slow amble toward death and decay.”
Разрыв Трампа с остальными странами мира в вопросе о Парижском климатическом соглашении стал на сегодня наиболее ужасающим поступком, продиктованным голой корыстью.
His break with the rest of the world on the Paris climate agreement is his most chilling act of naked self-interest so far.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung