Beispiele für die Verwendung von "голосовать" im Russischen mit Übersetzung "vote"
Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку.
I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment.
Точно, Чес, и мы хотим голосовать, верно?
That's right, Ches, and we want a new vote on it, don't we?
Не понимаю, как можно голосовать за оправдание.
Frankly, I don't see how you can vote for acquittal.
Разочарованные действующим правительством могли голосовать за оппозицию.
Those disappointed by the incumbent government could vote for the opposition.
Если эти мерзавцы будут голосовать, я потеряю работу.
If those bastards vote, I'm going to lose my job.
Трудно советовать грекам, как им голосовать 5 июля.
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5.
Если вы были женщиной, вам не разрешалось голосовать.
if you were a woman, you weren't allowed to vote;
где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать.
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything.
И так Тэнси не сможет голосовать на выборах сегодня, идем.
So Tansy can vote on the election today, come on.
Драги заявил, что было такое большинство, что не понадобилось голосовать.
Draghi said that the majority was so wide that they didn’t need to vote.
Треть из них заявили, что не будут за неё голосовать.
A third of them have said that they won’t vote for her.
Я спросил одного из избирателей: "За кого вы собираетесь голосовать?"
And I asked one of the voters, I said, "Whom are you going to vote for?"
Поскольку результаты выборов предрешены, многие могут просто не пойти голосовать.
Since the election results are preordained, many may simply not vote.
Пришло время, чтобы голосовать за Короля и королева выпускного вечера.
It's now time to vote for your King and Queen of the prom.
Ладно, мне надо идти голосовать за какой-то законопроект, так что.
Right, I have to vote on some blasted private member's bill, so.
Вы считаете, что собаки должны иметь право голосовать и водить машину?
So you think that a dog should be able to vote and drive a car?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung