Beispiele für die Verwendung von "голосового сообщения" im Russischen mit Übersetzung "voice message"

<>
Это полезно для прослушивания части голосового сообщения. This is useful for listening to a specific part of a voice message.
Функция, позволяющая отображать текст звукозаписи доставленного голосового сообщения. A feature that provides text, transcribed from the audio recording, on a voice message when it is delivered.
отображение нового голосового сообщения в Microsoft Outlook или Outlook Web App; A new voice message seen from Microsoft Outlook or Outlook Web App.
звукозапись и расшифровка из полученного вами голосового сообщения или надиктованного вами текста. audio recording and transcript of a voice message you receive or a text message you dictate.
Уведомления индикатора ожидающих сообщений могут подразумевать любой механизм, который указывает на наличие нового или непрослушанного голосового сообщения. MWI notifications can include any mechanism that indicates the existence of a new or unheard voice message.
Когда пользователи получают голосовые сообщения, в них содержится как запись голосового сообщения, так и созданный из нее текст. When users receive voice messages, the messages contain both a recording and text that's been created from the voice recording.
Голосовой доступ к Outlook можно использовать для отправки или пересылки голосового сообщения, сообщения электронной почты или приглашения на собрание. Users can use Outlook Voice Access to send or forward a voice message, an email message, or a meeting request.
Кроме уже описанных механизмов, пользователи могут узнавать о наличии ожидающего голосового сообщения с помощью текстового сообщения, так называемого сообщения SMS. In addition to the mechanisms already discussed, users can be notified that they have a voice message waiting via a text message, also called an SMS (Short Message Service) message.
Пользователи могут видеть текст голосового сообщения, отображающийся в сообщении электронной почты, в Outlook Web App и других поддерживаемых почтовых клиентах. Users see the voice message text displayed in an email message from within Outlook Web App or another supported email client.
В этом текстовом поле можно ввести время молчания в секундах, разрешенное системой для записи голосового сообщения, прежде чем звонок будет завершен. Use this text box to enter the number of seconds of silence that the system allows when a voice message is being recorded before the call is ended.
Сообщение электронной почты, которое отправлено пользователю единой системы обмена сообщениями и указывающее на то, что кто-то звонил, но не оставил голосового сообщения. An email message that is sent to a UM-enabled user that indicates that someone called but did not leave a voice message.
Параметр AllowMessageWaitingIndicator указывает, могут ли пользователи, связанные с политикой почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями, получать уведомления индикатора ожидающих сообщений о наличии нового голосового сообщения. The AllowMessageWaitingIndicator parameter specifies whether users who are linked with a UM mailbox policy can receive MWI notifications when they receive a new voice message.
При отключении уведомлений о пропущенных вызовах в политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями все пользователи, сопоставленные с этой политикой почтовых ящиков, перестанут получать сообщения электронной почты, когда они не отвечают на входящий вызов и когда звонящий не оставляет голосового сообщения. When you disable missed call notifications on a UM mailbox policy, you prevent all users associated with the UM mailbox policy from receiving an email message when they don't answer an incoming call and the caller doesn’t leave a voice message.
Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL. The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in.
Оставить голосовое сообщение для пользователя. Leave a voice message for the user.
Оставить голосовое сообщение для этого пользователя Leave a voice message for this user
Это голосовое сообщение важно для меня? Is this voice message important to me?
Это голосовое сообщение относится к моей работе? Is this voice message related to my work?
Транскрибирование голосовых сообщений на консоли Xbox One Transcribe voice messages on Xbox One
Оставлять голосовые сообщения без звонка на телефон пользователя Leave voice messages without ringing a user’s phone
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.