Beispiele für die Verwendung von "голосом" im Russischen mit Übersetzung "voice"

<>
Говорите четко, своим естественным голосом. Speak clearly in your natural voice.
Только не таким плаксивым голосом. Not in such a whiny voice.
Он говорит это, конечно, ГРОМОВЫМ голосом. He says this, of course, in a BOOMING voice.
Теперь можно голосом задать любой вопрос. This you can ask by voice any question.
Да, да, войдите, - сказал волк слабеньким голосом. Yes, come in, said the wolf in a weak voice.
мы станем голосом этих людей, лишенных голосов. We are going to be the voice for these voiceless people.
Чтобы выключить Xbox голосом, скажите "Xbox, выключись". To turn off your Xbox with your voice, say "Xbox, turn off."
Перед началом ввода текста голосом включите функцию голосового ввода. Before entering text by voice, make sure that you have switched voice typing on.
Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом. She sings it at TEDxWomen in her gorgeous, warm voice.
Ты приходил ко мне и объяснял своим писклявым голосом. You came in and explained it in your dorky little voice.
Я могу предложить вам постоянную работу с таким голосом. I can get you steady work with a voice like that.
Чтобы выключить Xbox голосом, скажите "Привет, Кортана! Выключи Xbox". To turn off your Xbox with your voice, say "Hey Cortana, Xbox off."
Он делает комплимент красавице из продаж со знойным голосом. He compliments the beautiful sales rep with the sultry voice.
Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом. When I read something, it will read in my voice.
Тогда он продолжает жаловаться таким плаксивым голосом из под носа. Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
При использовании гарнитуры можно выключить консоль голосом, но нельзя включить. If you’re using a headset, you can still turn your Xbox off with your voice, but not on.
Представляешь, здесь есть женщина с самым гнусавым голосом в мире. Oh, there is this woman with, like, the most nasal voice you've ever heard of.
И вы изо всех сил пытаетесь воспроизвести его своим голосом. And then you'd do your best to recreate that with your own voice.
Текст можно ввести двумя способами: с помощью экранной клавиатуры или голосом. You can enter text using the on-display keyboard or by voice input.
Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки. So no crazy character voices, no fruity orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.