Beispiele für die Verwendung von "голос" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2435 vote1162 voice1106 part53 andere Übersetzungen114
Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству. Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality.
Парень, этот голос за кадром убивает меня. Boy, this voiceover thing is killin 'me.
Эти люди не потеряли голос; These people are not voiceless;
В смысле это, как голос внутри. I mean, it's like scat in there.
Вот почему мы предоставляем голос жертвам. That's why we give the floor to victims.
Используйте музыку, а не закадровый голос. Use music rather than voiceovers.
У тебя голос как у леприкона. You sound like a leprechaun.
Генри, голос города, является насильником Сохо? Henry, the town crier, is the Soho rapist?
Голос из динамика мне больше не указ. I don't take orders from a speaker box anymore.
У твой подружки голос как у шлюшки. Your girlfriend sounds like a total skank, by the way.
мы слышим голос публики как единого сообщества, You have the story of the audience as a community. Yeah.
Теперь и россияне смогут найти свой голос. Russians may start to find theirs.
У парня голос, как у оперного певца. Guy sounds like matinee idol.
Я собираюсь отдать свой голос за Барака Обаму. I am voting for Barack Obama.
Почему у меня всегда голос как у леприкона? Why does everything I do sound like a leprechaun?
Слыша его голос, ну я даже не знаю. Hearing his hoice, I dunno.
Поэтому властные структуры пытаются приглушить голос новостных СМИ. So those in power try to muffle the news media.
Не пора ли администрации Обамы возвысить свой голос? Is it not time, for the Obama administration to speak up?
Я объявлю победителя в категории "Мужской голос года". Uh, I'm here to announce the male vocalist of the year.
На этот раз голос немного выше, как на записи. This time, a little higher like on the recording.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.