Beispiele für die Verwendung von "голубые фишки" im Russischen
На Лондонской фондовой бирже (LSE) уже сейчас котируется несколько ближневосточных корпораций, ставших «голубыми фишками», хотя ни одна из них не соответствует требованиям «Сегмента премиального листинга».
Already, a number of blue chip Middle Eastern corporates are listed on the LSE, though none complies with the Premium Listing Segment requirements.
"Голубые фишки" Таиланда получают большую выгоду от прямого ведения дел с "Дворцом", а также от социальной приближенности к нему.
Thailand's blue-chip firms gain much from direct involvement with the Palace and from social proximity to it.
Китайские «голубые фишки» – Alibaba, Baidu и Tencent – торгуются в Нью-Йорке и Гонконге, где их цена определяется в долларах США или Гонконга.
China’s blue-chip firms – Alibaba, Baidu, and Tencent – are listed in New York or Hong Kong, where they are priced either in US or Hong Kong dollars.
За последние 24 часа цена на коллекционные фишки упала на 40 процентов.
The collectible price has dropped 40% over the last 24 hours.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами.
He shook his head, his blue eyes filling with tears.
В казино хранится куча денег, чтобы конвертировать фишки, не говоря уже о заработке.
Casinos keep tons of cash on hand to cover their markers, not to mention the money that they make.
Голубые каски (миротворческие силы ООН — прим. ред.) стали результатом провала эры Ельцина в Юго-Восточной Европе.
The blue helmets were a leftover from the failed Yeltsin-era overtures in Southeast Europe.
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.
Когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
When Hampton Huxley pulled out of the casino, the state had to destroy all the chips.
"За права голубых должны бороться не только одни голубые, потому что мы говорим о фундаментальных нарушениях правосудия", - сказал Аттафуа.
"It should not be left to gays alone to fight for gay rights, because we are talking about fundamental violations of justice," Attafuah said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung