Exemples d'utilisation de "голый пол" en russe
Однако, Винс, на веранде дом Джен, был раздет выше пояса. А может, он был вообще голый!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!
Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный.
Better the naked and the honest than the rich and lawless.
Даже если вы не станете развивать стратегии на основе ценового действия, вы все же должны понимать суть того, как анализировать голый ценовой график и как торговать только на основе ценового действия и важных уровней.
Even if you don’t go on to become an expert price action trader, you still need to have a solid understanding of how to analyze a “naked” price chart and how to trade with nothing but price action and important levels in the market.
Встреча состоится в пол одиннадцатого утра в субботу.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Подсудимые совершают одну выходку за другой, а Хуссейн проявляет все возможные формы неуважения суду, только что не показывает судье свой голый зад.
The defendants try one antic after another, and Hussein shows every form of contempt possible except "mooning" the judge.
Именно тогда японский народ осознал, что "король-то голый".
It was then that the Japanese people realized that "the emperor" (specifically the government) had no clothes.
Так может наш голый танцовщик хула не такой уж сумасшедший.
So maybe our naked hula dancer's not so crazy after all.
Я был голый, с закрытыми глазами, в наушниках слушал музыку
I was naked, with eyes closed and with the ear headphones, listening to music
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
В смысле, может быть, есть какая-то голая правда в том, что сказал голый Митчелл.
Meaning that maybe there was some naked truth in what naked Mitchell said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité