Beispiele für die Verwendung von "гонка" im Russischen mit Übersetzung "race"
Гонка кибервооружений опасна для США
The Cyberwarfare Arms Race By Iran, China And Russia Is Threatening American Finance And Industry
Начинается ли в Латинской Америке новая гонка вооружений?
Is there a new arms race underway in Latin America?
Гонка вооружений между Востоком и Западом создала взрывоопасную ситуацию.
The East-West arms race had created an explosive situation.
Первая гонка на Sao Silvestre прошла 31 декабря 1924.
The first race of S?o Silvestre occurred on Dec. 31, 1924.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается.
The race to save the international financial system is still in progress.
«Это не гонка наказаний», – заявила Джорджина Филиппу, стратегический директор FCA.
“This is not a penalties race,” according to Georgina Philippou, the authority’s enforcement strategy director.
С одной стороны, во многих местах в мире нарастает гонка вооружений.
On one hand, arms races are developing in many situations around the world.
Это та гонка, в которой мы не можем позволить себе проиграть.
This is one race in which we cannot afford to fall behind.
Гонка была жесткой, но президент США Барак Обама вновь выиграл выборы.
The race was tough, but US President Barack Obama has won re-election.
это как бы гонка, и каждое животное различно, выигрышные коды размножатся.
And it is a sort of race, and each and every animal is different, and the winning codes will multiply.
Гонка ядерных вооружений в регионе, характеризованная долгосрочной нестабильностью, станет глобальным кошмаром.
A nuclear arms race in a region characterized by long-term instability would be a global nightmare.
Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире.
The race is on to fill the most important economic policy position in the world.
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung