Sentence examples of "гонки вооружений" in Russian

<>
Окончание «гонки вооружений» в сфере финансов Ending the Financial Arms Race
Расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии Southeast Asia’s Widening Arms Race
И они не отметят начало новой гонки вооружений. And they will not mark the beginning of a new arms race.
Для сверхдержав искусственный интеллект – повод для новой гонки вооружений For Superpowers, Artificial Intelligence Fuels New Global Arms Race
Я лично чувствовал моральную ответственность за необходимость окончания гонки вооружений. I personally felt a moral responsibility to end the arms race.
Северная Корея и расширение гонки вооружений в Юго-Восточной Азии North Korea and Asia’s Widening Arms Race
С одной стороны, во многих ситуациях в мире развиваются гонки вооружений. On one hand, arms races are developing in many situations around the world.
Самым важным аспектом утверждения стабильности в космосе является предотвращение гонки вооружений. The most important aspect of promoting stability in space is preventing an arms race.
Недопущение возобновления гонки вооружений в Латинской Америке кажется наилучшей из возможных идей. Stopping Latin America's budding arms race is about as good an idea as there can be.
Проблема предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве- ПГВКП- имеет много сторон и измерений. The problem of preventing an arms race in outer space has many aspects and many dimensions.
Вывод ядерного оружия в космос как стимул для гонки вооружений между крупными ядерными державами. the nuclearization of space, triggering an arms race among large nuclear powers.
Вопрос о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве имеет много сторон и много измерений. The issue of preventing an arms race in outer space has many facets and many dimensions.
Вдобавок мы согласны, что следует начать переговоры по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве. In addition, we agree that negotiations should begin on the prevention of an arms race in outer space.
На Конференции по разоружению следует также начать работу по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве. The Conference on Disarmament should also begin work on the prevention of an arms race in outer space.
Цель этих предложений — недопущение гонки вооружений в регионе и обеспечение стабильности в области обычных вооружений. The objectives of these proposals are to avoid an arms race in the region and the attainment of conventional stability.
Это снизит возможность необузданной гонки вооружений, если переговоры провалятся, и Иран когда-нибудь испытает ядерное оружие. That would help to diminish the possibility of an unbridled regional arms race if talks fail and Iran someday tests a weapon.
Мы являемся свидетелями стремления к гегемонии, гонки вооружений, незаконного применения силы, нарушений прав человека и дискриминации. We are witnessing hegemony, an arms race, the illegitimate use of force, human rights violations and discrimination.
Однако они оказались неэффективными с точки зрения предотвращения вооружения космического пространства и гонки вооружений в космосе. However, they have been ineffective in preventing the weaponization of outer space or an arms race in outer space.
Сегодня Конференция начинает сфокусированные, структурированные дебаты по пункту 3 повестки дня " Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве ". Today the Conference begins the focused structured debate on agenda item 3, prevention of an arms race in outer space.
Что эти последние усовершенствования в русской Спутниковой Программе значат для Британии, и конечно для всей гонки вооружений? What does this latest development in the Russian Satellite Programme mean for Britain, and indeed for the arms race as a whole?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.