Beispiele für die Verwendung von "гонконга" im Russischen

<>
Народ Гонконга высказал свое мнение. Hong Kong's people have spoken.
Угроза Китаю со стороны Гонконга Hong Kong's Threat to China
Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными". Hong Kong's residents used to be branded as "apolitical."
Граждане Гонконга не безответственны или безрассудны. Hong Kong’s citizens are not irresponsible or unreasonable.
Это индекс Хан-Сенга, из Гонконга. This is the Hang Seng index for Hong Kong.
Процедура остается в руках правительства Гонконга. The procedure is largely a matter for the Hong Kong government to decide.
В большинстве школ Гонконга проводится совместное обучение. The majority of schools in Hong Kong are co-educational.
Для Гонконга единственной хорошей системой является демократия. For Hong Kong, the only good system is democracy.
Сделать это означало бы начало конца Гонконга. To do so would mark the beginning of the end for Hong Kong.
Он был чемпионом нелегальных бойцовских клубов Гонконга. He was a grand champion in the illegal Hong Kong fighting pits.
Час назад он купил билет до Гонконга. But an hour ago, he booked a flight to Hong Kong.
Его необходимо было открыть и со стороны Гонконга. You had to unlock the Hong Kong side as well.
Жители Гонконга не отвергают всех законов о безопасности. Hong Kong's people do not reject all security legislation.
Я работаю на государственной службе Гонконга более тридцати лет. I have been a part of Hong Kong's civil service for more than three decades.
И не надо пороть чушь о банкире из Гонконга! And don't give me any of that Hong Kong banker crap!
Отсутствие новостей - это не обязательно хорошие новости для Гонконга. No news is not necessarily good news for Hong Kong.
После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча. After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula.
Они изобрели формулу "одна страна, две системы" для Гонконга. They devised the "one country, two systems" formula for Hong Kong.
Руководители Гонконга не хотят оказаться в этом позорном списке. Hong Kong's leaders to do not want to end up on that infamous list.
В банках Гонконга объёмы депозитов, номинированных в юанях, сократились вдвое. RMB deposits in Hong Kong banks are also down by half.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.