Beispiele für die Verwendung von "гора Кука" im Russischen
вспомним о "нравственной внешней политике" бывшего министра иностранных дел Великобритании Робина Кука в начале премьерства Блэра.
think of former British Foreign Secretary Robin Cook's "ethical foreign policy" at the start of Blair's premiership.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Приносит макаронная фабрика прибыль или нет, довольно очевидно, что реальные деньги Кука поступают от наркотиков, а не от макарон.
Whether the spaghetti factory's making a profit or not, it's pretty clear Cook's real money is coming from drugs and not pasta.
Если мы сможем убедить Кука что ты нашел его скупщика краденого и предложил лучшую сделку.
If we can convince Cook you found out about his fence and are making a better offer.
Последний суд против криминальной лаборатории округа Кука закончился выплатой 10 миллионов долларов.
The last crime lab lawsuit against Cook County resulted in a $10 million reward.
Когда Эбби объявилась, я испугалась, подумала, что компания что-то накопала на меня, так что я предупредила Кука.
I got scared when she showed up, 'cause II thought the company was on to me, so I warned Cook.
Вот оно, мое предложение: "Книжная гора" в Спейкениссе, так называемый Букенберг!
So this is my suggestion for the Spijkenisse Book Mountain - for the so-called Boekenberg!
Ты выбалтывал довольно много информации насчет Кука и всего этого мошенничества.
You were spilling your guts pretty good about Cook and all this monkey business.
Хотя Книжная гора стоит под стеклянным колпаком, даже в ясные дни солнце попадает внутрь лишь ненадолго.
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Нужно проверить аудиторию кабельного канала в округе Кука.
We need to get the cable viewership for Cook County.
В начале ноября "Книжная гора" была отмечена второй премией конкурса "Лучшая библиотека Нидерландов 2012 года".
At the beginning of November, the Bücherberg was awarded second place in the "Best Library of NL 2012" competition.
Капитан Кули обрабатывал Лейтенанта Кука как какого-то зелёного новичка.
Captain Cooly treated Lieutenant Cook like some wet-behind-the-ears ensign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung