Beispiele für die Verwendung von "горда" im Russischen

<>
Она горда тем, что её отец богат. She is proud of her father being rich.
Канада горда тем, что права коренных народов и договорные права твердо признаются и надежно защищены в конституции Канады. Canada is proud of the fact that aboriginal and treaty rights are given strong recognition and protection in Canada's constitution.
Мексика горда сообщить членам Генеральной Ассамблеи о том, что две недели назад, 14 марта, в Мериде, мы впервые провели совещание министров по вопросам предотвращения насилия и травматизма. Mexico is proud to inform the General Assembly that, for the first time in the region, two weeks ago, on 14 March, at Mérida, we held a ministerial meeting on violence and injury prevention.
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
Мы горды, мы похотливы, и мы невероятно испорчены. We're prideful and we're lustful and we are incredibly flawed.
У твоего сына гордое имя. Your son bears a proud and noble name.
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный. Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Голуби Бостона — толстые и гордые. The pigeons of Boston are fat and proud.
Атаки на прессу учащаются, поэтому прежний подход – гордое молчание – больше не имеет смысла. With attacks on the press increasing, the old approach – prideful silence – no longer makes sense.
Я валькирия, и мы гордая раса. I am a Valkyrie and we are a proud race.
Если многие, впечатленные успехом Китая в Пекине, теперь также ловят себя на нежелании видеть Китай более сильным и гордым, это понятно. If many of those same viewers who have been impressed by China's successes in Beijing now also find themselves recoiling at the idea of a stronger and more prideful China, that is understandable.
Знайте, эта черная курочка очень гордая. Mind you, that little black hen real proud.
И вы будете горды, избежав алиментов? Will you be proud to avoid alimony?
Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек. This proud fermenter of negativity is Casey Malick.
Я так тобой горд, Ватсон - Твоим упорством. Quite proud of you, Watson - your doggedness.
Валера, ну ты же знаешь, она гордая. Valera, you know she's too proud to apologize.
Спину прямо, подбородок вперед, словно гордый сурикат. Back straight, chin out, like a proud meerkat.
Чем более человек гордый, тем наказание строже. The prouder the individual, the harsher the punishment.
Он горд, что его отец был великим учёным. He is proud that his father was a great scientist.
Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом. Henry James would be proud.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.