Beispiele für die Verwendung von "гордилась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle241 be proud135 pride94 value2 andere Übersetzungen10
Я думаю, мама мной гордилась. I think mom got a kick out of it.
Как вы считаете, она гордилась бы им? Would you say he’s doing her proud?
Я просто очень гордилась моим маленьким мальчиком. I was just proud of my boy.
Хочу, чтобы ты гордилась мной, ну или меньше стыдилась. Trying to make you proud of me, or at least a little less ashamed.
В 1999 г. Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП. In 1999, Finland boasted the smallest government debt, equal to 45.5% of GDP.
После чего убийца так сервировал стол, что даже Марта Стюарт им гордилась бы. After which, the killer laid out a table setting that would make Martha Stewart proud.
И любовью, которую она питала к своей дочери, Алекс, путешественнице, которой она так гордилась. And the love she felt for her daughter, Alex, the world traveler, of whom she was so proud.
Под руководством Президента Реджепа Тайипа Эрдогана, Турция, которая когда-то гордилась функционирующей демократической системой, сползает к авторитарному правлению. Under President Recep Tayyip Erdoğan’s leadership, Turkey, which once boasted a functioning democratic system, has been slipping toward authoritarian rule.
Я ужасно рада, что Жанин всё понравилось, и, честно говоря, я никогда собой так не гордилась, но, черт побери, я больше ни за что не стану с тобой снова работать. I'm thrilled that Janine was so pleased, and, frankly, I have never been more proud of myself, but there is not a chance in hot hell that I will ever work with you again.
Она была вдали от дома и гордилась своей культурой, и в комнате она обставила всё так, чтобы чувствовать себя комфортно, вплоть до того, что отдала моему отцу вот это кимоно и повесила карту родного города. She was far from home and proud of her culture, and she set up everything in this room to make herself feel comfortable, right down to giving my father this very kimono and laying out a map of her hometown.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.