Beispiele für die Verwendung von "горизонтальной" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle766 horizontal687 horizontally68 andere Übersetzungen11
Загружать на YouTube можно только 3D-видео в формате горизонтальной параллельной стереопары. YouTube supports left-right (LR) side-by-side stereo layout for 3D videos.
На нём один из гекконов будет бежать по горизонтальной поверхности, а другой будет бежать вверх по стене. One of the animals is going to be running on the level, and the other one's going to be running up a wall.
Испытания транспортных средств, оборудованных АБС, также проводятся на чистой горизонтальной поверхности с уклоном ? 1 % при ПКТ ? 0,3 и ? 0,45. Vehicles with ABS are also tested on a clean and level surface, with a gradient ≤ 1 per cent, with a PBC of ≥ 0.3 and ≤ 0.45.
Загрузите панорамное видео (в формате равнопромежуточной горизонтальной проекции) и установите соотношение сторон 2:1 и разрешение в диапазоне от 7168 x 3584 до 8192 x 4096. We recommend uploading 360 videos (equirectangular format with a 2:1 aspect ratio) at a resolution of 7168x3584 or higher, up to 8192x4096.
Все, что слева от вертикальной закрепленной линии, остается на месте при прокрутке по горизонтали; все, что выше горизонтальной закрепленной линии, остается на месте при прокрутке по вертикали. Everything to the left of the column's frozen line stays put while you scroll side-to-side; everything above the row's frozen line stays when you scroll up and down.
Величина критерия изгибающего момента шеи определяется изгибающим моментом, выраженным в Нм, по горизонтальной оси в месте соединения головы и шеи и измеряемом в соответствии с пунктом 5.2.2 приложения 3. The neck bending moment criterion is determined by the bending moment, expressed in Nm, about a lateral axis at the head/neck interface and measured according to paragraph 5.2.2. of Annex 3.
В этом форуме участвовали и представители коренных народов, и следует отметить, что его участникам удалось провести коллективное обсуждение и обменяться опытом и передовой практикой в деле продвижения к успешному решению горизонтальной приоритетной задачи «Экологическая устойчивость» и секторальной приоритетной задачи «Окружающая среда». The workshop, attended by indigenous representatives, facilitated the exchange and joint consideration of experience and best practices to promote the mainstreaming of the cross-cutting priority of environmental sustainability and of the sectoral priority of the environment in actions taken in conjunction with indigenous peoples or having an impact on them.
За исключением предписаний в отношении фрикционных свойств поверхности для проведения испытаний АБС, в Правилах № 78 ЕЭК ООН и стандарте JSS 12-61 не указан коэффициент трения для испытательной поверхности, однако определено, что испытательная поверхность должна быть горизонтальной, сухой и обеспечивающей хорошее сцепление. With the exception of the surface friction requirements for the ABS tests, the UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 do not specify the coefficient of friction for the test surface but describe that the test surface shall be level, dry, and affording good adhesion.
Чили пришлось решать проблемы, связанные с быстрым ростом спроса, продолжительной засухой в конце 1990-х годов, которая серьезно сказалась на производительности гидроэлектростанций, чрезмерной концентрацией частной собственности (в некоторых случаях как горизонтальной, так и вертикальной концентрацией) и периодами, когда была поставлена под сомнение независимость регулирующих органов. Chile has had to cope with high growth in demand, a sustained drought in the late 1990s, which severely affected hydro output, undue concentration of private ownership (at times both laterally and vertically), and periods when the independence of the regulator has been questioned.
Был подготовлен проект доклада о первом этапе, озаглавленный «Рекомендации в отношении подготовки описания должностей и развития карьеры», в котором излагаются рекомендации по консолидации названий должностей, переходу к стандартным описаниям должностей, сохранению существующих различий между уровнями должностей, набору через резерв временной помощи, планированию развития карьеры и горизонтальной мобильности. A draft was provided of the report on the first phase, entitled “Recommendations for job design and career development”, which contains recommendations on consolidation of job titles, implementation of generic job profiles, retention of current grade level distinctions, recruitment through a temporary assistant pool, career development planning and lateral mobility.
Однако, судя по предварительным оценкам, мораторий не отражается на распределении сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий по признаку пола и по меньшей мере на начальном этапе обеспечивает расширение возможностей для «горизонтальной» и «вертикальной» мобильности, что, учитывая преобладание женщин в этой категории, позитивным образом влияет на их положение. However, preliminary consideration shows that the freeze does not affect the gender distribution in the General Service and related categories of staff and that, at least at the initial stage, it leads to improved opportunities for lateral and upward mobility which, given the predominance of women in this category, has a positive impact on their situation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.