Beispiele für die Verwendung von "городская трасса" im Russischen
Городская жизнь сильно отличается от деревенской.
Living in the city is really different to living in the country.
Трасса будет тянуться по всему Терминал Айленд, проходя по самым узким и наиболее сложным участкам, которые только можно найти в мире гонок.
The track will run the length of Terminal Island along some of the narrowest and most harrowing paths that the racing world has to offer.
Тот факт, что толчки ударили по столице и разрушили самый центр социальной активности, говорит о том, что уничтожены системы, от которых зависит ежедневная городская жизнь.
The fact that the quake hit the capital, and demolished every center of social activity, destroyed the systems upon which daily urban life depends.
В 1980-х годах ее главным врагом была городская интеллигенция, составлявшая костяк продемократического движения, достигшего своей кульминации на площади Тяньаньмэнь.
In the 1980's, its principal adversaries were the urban intelligentsia, who constituted the backbone of the pro-democracy movement that culminated in Tiananmen Square.
Только в этом году городская администрация начала закрывать некоторые публичные дома за их связи с криминальными организациями.
Only this year, the city administration has started to close down some brothels because of their ties to criminal organizations.
"Северо-Запад 200", гонки в Северной Ирландии, где трасса тоже пролегает по дорогам общего пользования, дает последний шанс подготовить мотоциклы к ТТ.
Northern Ireland's North West 200 race meeting also takes place on public roads and is the very last chance to get the bikes ready for the TT.
Трасса держит путь через деревья, где никто ничего не сможет увидеть.
The race takes a turn through the trees where no one can see.
Городская полиция посылает не одного, а сразу двух детективов в один и тот же день дознаться о супружеской неверности?
The metropolitan police sends out not one, but two, detectives the same day to check on infidelity?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung